Foste ao cinema, na quinta-feira passada, às 08:00? | Open Subtitles | ذهب السينما الخميس الماضي الساعة الثامنة |
Ou pode você estar a mentir-nos. Na quinta-feira passada ele foi a uma consulta pós-operatório consigo. | Open Subtitles | أو أنك تكذب علينا قابلك الخميس الماضي في كشف بعد الجراحة |
quinta passada, entre as 7 e as 11 da manhã, - onde estavas? | Open Subtitles | في الخميس الماضي بين الساعة 7.00 و11.00 صباحًا، أين كُنتَ؟ |
A verificar as câmaras do Beemer da quinta passada, a verificar as matriculas no registo de funcionários. | Open Subtitles | أنا أبحث في لقطات بيمر من يوم الخميس الماضي الإحالة المرجعية ، لوحات ترخيص مع سجلات موظفين دائرة النقل |
Na última quinta-feira, fui alvo de um ataque pessoal repugnante | Open Subtitles | يوم الخميس الماضي. . المخلصين كَانَ الجسمَ لهجوم شخصي مُقْرِف. |
Se ele perguntar, onde estavas na última quinta... dizes que estavas a jogar xadrez na minha casa? | Open Subtitles | إذا سألكَ أين كُنتَ يوم الخميس الماضي -أيمكنكَ أن تقول بأنّا كُنّا نلعب الشطرنج في بيتي؟ |
"a plateia na quinta-feira passada no benchwarmers sports bar | Open Subtitles | الحضور يوم الخميس الماضي " "في حانة "بنتشوارميرس |
Na quinta-feira passada, estava convencida que tinhas um glioma. | Open Subtitles | "الخميس الماضي كنت مقتنعة بأنني مصابة بمرض "الدبقي |
quinta-feira passada o meu chefe disse que eu tinha que ficar em Cleveland no fim de semana. | Open Subtitles | الخميس الماضي رئيسي اخبرني انه علي البقاء في كليفلاند خلال عطلة نهاية الاسبوع |
Trouxemos-lhe os números na quinta-feira passada. E depois, aconteceu algo horrível. | Open Subtitles | أحضرنا له الأرقام الخميس الماضي ثم حصل أمر مروع |
Trouxemos-lhe os números na quinta-feira passada. E depois algo de horrível aconteceu. | Open Subtitles | أحضرنا له الأرقام الخميس الماضي ثم حصل أمر مروع |
Na quinta-feira passada, quando estava a jogar ténis. | Open Subtitles | الخميس الماضي عندما كانت تلعب التنس |
- Mas depois, na quinta passada, o Sr. Ackroyd ficou impaciente e disse que o noivado tinha de ser anunciado nesse fim-de-semana. | Open Subtitles | و لكن بعدها في الخميس الماضي فقد السيد "آكرويد" صبره و قال أن الخطوبة يجب أن تعلن في عطلة نهاية الإسبوع |
Sim, quinta passada. | Open Subtitles | نعم، الخميس الماضي. |
- Na quinta passada, à noite. | Open Subtitles | ليلة الخميس الماضي |
Normalmente, nunca há nada na minha vida que interesse a um jornal, mas tudo mudou na última quinta-feira. | Open Subtitles | في العادة، لا يوجد ما يستحق المعرفة بحياتي لكن كل هذا تغير الخميس الماضي |
Fotografei-a no meu estúdio na última quinta-feira, para uma campanha de rum jamaicano. | Open Subtitles | التقطت صورها في الأستوديو خاصّتي الخميس الماضي لحملة خمر رمّ جامايكيّة |
Onde esteve na última quinta-feira entre 12:00 e as 15:00? | Open Subtitles | أين كنت يوم الخميس الماضي مابين الظهيرة و الثالثة مساءاً؟ |
Viu-a na última quinta. | Open Subtitles | رآها الخميس الماضي |
Viste aquela aquisição em bloco na quinta da Merrill? | Open Subtitles | هل رأيت هذه المداولة التي منعت الخميس الماضي من ميريل |
Fui vê-lo na quinta-feira e não tinha nada de especial. | Open Subtitles | بحثت فيها الخميس الماضي مع والدي و لم يكن بها اي شئ غير عادي |
E na passada quinta vontade não me faltou de atropelar o meu filho que depois de ter negado insistentemente admitiu finalmente que andava a ter um caso com a vadia da ex-namorada enquanto a mulher estava na maternidade a dar à luz ao primeiro filho. | Open Subtitles | الخميس الماضي, كنت سعيدة جداً من أجل ابني الذي ينكر كل شيء باستمرار اعترف اخيراً بإنه طٌرح أرضاً |