"الخياطه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Stitchers
        
    • costura
        
    • Stitch
        
    Então divulgaste o algoritmo ao Justin para parar os Stitchers. Open Subtitles لذلك قمتي بتسريب الخوارزميات الى جاستن ؟ لتوقفي الخياطه
    Fisher. Bem vindo ao programa Stitchers. Open Subtitles هي , ايها الصياد اهلا بك في برنامج الخياطه
    Ed, a tua mãe e o teu pai ajudaram a desenvolver a tecnologia Stitchers. Open Subtitles أيد ووالدتك ووالدك ساعدوا في تطوير تقنية الخياطه لقد كانوا أصدقاء
    Livrar-me-ia imediatamente da máquina de costura agora. Open Subtitles و عندها سأتخلص من ماكينة الخياطه علي الفور
    Toda a costura é feita por apenas uma costureira, para que a costura se mantenha constante. Open Subtitles الخياطه كلها مصنوعه من قبل شخص واحد لتبقى متناسقه
    Por fazer o Stitch. A Kirsten herdou alguns traços dos sentimentos da Lilly. Open Subtitles من الخياطه , كريستين ورثت بعض من مشاعر ليلي
    Quando me tiraste da minha confortável posição de pesquisador e atiraste-me para o programa Stitchers, não me avisaste que as pessoas podiam magoar-se. Open Subtitles عندما سحبتني من موقع ابحاثي ووضعتني في برنامج الخياطه لم تحذرينني ان الناس يمكن ان يصابوا بأذى
    Não posso contar-te tudo sobre o programa Stitchers mas quando terminarmos, vais olhar para trás e saber que fizeste parte de algo muito importante. Open Subtitles الان , لا يمكنني ان اخبرك كل شيء حول برنامج الخياطه لكن عندما ننتهي سوف تنظر الى الخلف وتعلم انك كنت جزء من شيء مهم جدا
    Então não estás preocupada em estragar tudo com o Programa Stitchers, os teus amigos? Open Subtitles أذاً انتي لستِ قلقه من التخبط بأي شيء مع برنامج الخياطه , صجيقك ؟
    Porque mais alguém pode tentar mata-la, ou porque não quer que vejamos o que ela sabia sobre os Stitchers? Open Subtitles لأنه ربما شخص أخر سيحاول ان يقتلك أو لأنكِ لا تريدننا أن نرى ما كانت حقاً تعلمه عن الخياطه ؟
    Fiz perceber que, se a polícia a prendesse, se a cortina fosse puxada do programa Stitchers... Open Subtitles لقد ركزت على هذه النقطه اذا قامت الشرطه بأحضارها هنا اذا تم سحب الستار الخلفي من برنامج الخياطه
    O laboratório, o Programa Stitchers, todos nós acabados de vez. Open Subtitles المختبر , برنامج الخياطه كلنا سنذهب الى الابد
    Tenho a certeza que se a Marta sabia que o Programa Stitchers tinha algum propósito secreto nefasto, ela teria encontrado uma forma de deixar-me uma mensagem, sabes, quando ela se fosse. Open Subtitles انا متأكد أذا مارتا علمت بان برنامج الخياطه لديه بعض الاغراض السريه الشنيعه سوف تجد طريقه لتترك لي رساله من أجل
    Trabalhei com ela quando comecei a administrar o Programa Stitchers. Open Subtitles عملت معها عندما كنت أول مديره لبرنامج الخياطه
    Kirsten, o Ed e a tua mãe eram os verdadeiros visionários por trás do Stitchers. Open Subtitles كريستن , أيد ووالدتك كانوا ألرؤيا الحقيقيه وراء الخياطه
    Ontem, aprendemos tudo sobre costurar, inclusive como fazer uma bainha em sarja e fazer um ponto de costura em zig zag. Open Subtitles البارحه تعلمنا كل شيء عن الخياطه مما يضمن طريقة خياطة النسيج المطوي وإستعمال إبره متعرجه
    Entre o centro de costura e o Cinemaplex? Open Subtitles مابين مركز الخياطه وسينما بليكس
    Sim, ele estava lá em cima no quarto de costura. Open Subtitles نعم إنه كان بالأعلى في غرفة الخياطه
    Não gosto de costura. Open Subtitles إنني لا أحب الخياطه ..
    O Stitch afecta-te, torna-te diferente algum tempo. Open Subtitles حسناً , عمليه الخياطه أثرت عليكِ وجعلتكِ مختلفه قليلا
    - Está bem. Mas quando estiveres no Stitch, se sentires alguma coisa anormal... Open Subtitles لكن عندما تكونين في الخياطه اذا شعرتي باي شيء على غير العاده
    O Stitch afecta-te, torna-te diferente algum tempo. Open Subtitles الخياطه تؤثر عليكِ , تجعلكِ مختلفه بعض الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus