A cavalaria e os rurales podiam prendê-lo se se organizassem, mas nenhum bando permite que o outro passe a fronteira. | Open Subtitles | تستطيع فرقة الخيالة وأهل الريف ردعه إذا تعاونوا لكنهم لا يتعاونون لا يسمح أحدهما للآخر بإجتياز المنطقة الحدودية |
Ha um pelotão de cavalaria em cada esquina prontos para disparar. | Open Subtitles | توجد فصائل من الخيالة في كل الزوايا وسوف يطلقون النار عليك حال مشاهدتك |
O meu pai foi um sargento da Quarta cavalaria, e sempre andava a perseguir os índios. | Open Subtitles | كان والدي رقيباً في فرقة الخيالة الرابعة وكان دوماً منشغلاً بمطاردة الهنود |
12 ou 14 cavaleiros a avançarem devagar e em silêncio. | Open Subtitles | حوالي 12 الى 14 من الخيالة تتحرك ببطئ وهدوء |
Ao mostrares os teus sentimentos quando um dos cavaleiros caiu. | Open Subtitles | لم تتمكني السيطرة على مشاعرك عندما سقط احد الخيالة |
É melhor irmos. Se a polícia Montada nos apanha o rasto, vêm até aqui. | Open Subtitles | من الأفضل لنا أن نستعد ، إن اقتفت الشرطة الخيالة أثرنا ، فسيصلون إلى هنا في نهاية المطاف |
E como a carabina .475 da cavalaria foi introduzida em 1873, temos uma data aproximada com que trabalhar. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت وال4075 عيار فرسان الخيالة في بنادقهم منذ سنة 1873 كان من التقارب أن نعمل به |
A cavalaria francesa chegou em boas condições, o sol da manhã a brilhar nas pontas das espadas. | Open Subtitles | الخيالة الفرنسيون يأتون بشكل نظامي أشعة الصباح تلمع على سيوفهم |
Com a cavalaria a chegar à vila, e esse yankee tão rápido a sacar... | Open Subtitles | و بوصول فرقة الخيالة للمدينة وذلك اليانكي السريع على الطريق |
A maioria dos soldados da sétima brigada, segundo a cavalaria, eram encontrados todos nus, tudo destruiu-se por dentro. | Open Subtitles | الأغلبية في اللواء السابع فرقة الخيالة الثانية، وجدوهم عراة وكلهم ممزقين من الداخل |
Quero promovê-lo a coronel da 4ª cavalaria. | Open Subtitles | أرغب منك بأن تكون عقيد في فرقة الخيالة الرابعة |
Prepara a cavalaria e arranja provisões. Temos de partir esta noite. | Open Subtitles | جهِّز الخيالة و اجمعوا المؤن .علينا المُغادرة الليلة |
Comandará uma ala direita da minha cavalaria. | Open Subtitles | -لقد منحتك قيادة الجناح الايسر من الخيالة |
A cavalaria que assegure o desfiladeiro antes do nosso exército lá chegar. | Open Subtitles | -يا مولاى ,يجب ان نرسل فرقة من الخيالة لتامين الممر قبل ان يصل جيشنا اليه |
Vou tentar chamar a cavalaria. | Open Subtitles | سأُحاوِل أن أستدعى الخيالة "سيستدعى النجدة" |
Quando o seu exército avança, primeiro, os cavaleiros atacam rápidos como o vento. | Open Subtitles | عندما يَتحرّكُ جيشه أولاً الخيالة يُهاجمونَ سريعا كالريحِ |
Os cavaleiros dos primeiros quatro de sete elementos proféticos do Apocalipse. | Open Subtitles | الخيالة الاربعة هم اربعة نبؤات من اصل سبعة |
Aidan, estas pessoas escolheram os cavaleiros como modelos por um motivo. | Open Subtitles | هؤلاء الناس اختاروا الخيالة الاربعة لسبب ما |
Os soldados, os cavaleiros antigamente, os índios na América, eles pintam a cara com cores para serem fortes, mais agressivos ou até para afugentarem o medo. | Open Subtitles | الجنود الخيالة في الماضي الهنود في أمريكا يأخودون ألوانا بأيديهم |
FBI, Serviços Secretos canadianos, Polícia Montada, todas as agências. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية ، فرقة الخيالة الكندية ، خدمة الإستخبارات الكندية كل الوكالات الخبيثة |
Trabalho para uma Companhia de Rangers... ou para um ou dois homens. | Open Subtitles | هذه المهمة تحتاج إلى فرقة كاملة من الخيالة أو إلى رجل أو رجلين فحسب |
A Polícia do Canadá prendeu um membro da equipa de Killborn em Toronto. | Open Subtitles | شرطة الخيالة الكندية القت الفبض على عضو على أحد أعضاء طاقم كيلبورن |