"الخيوط" - Traduction Arabe en Portugais

    • pistas
        
    • cordelinhos
        
    • fio
        
    • fibras
        
    • fios
        
    • cordel
        
    • seda
        
    • linhas
        
    • filamentos
        
    • pontas
        
    •   
    • fibra
        
    • corda
        
    • pontos
        
    • cordéis
        
    Creio que várias pistas passaram despercebidas. - O seu assassinato foi premeditado. Open Subtitles اعتقد ان هناك بعض الخيوط التي ستقودنا في جريمة قتل دارلين
    Temos umas pistas, mas nada em concreto. - Isto diz-lhe alguma coisa? Open Subtitles بعض الخيوط لا شيء صلب هل هذا يعني لك شيئاً ؟
    E tivemos de mexer uns cordelinhos para afastar a televisão local. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر الخيوط سحبنا لإبعاد هذا عن التلفزيون المحليّ.
    Fiz estas imagens chamadas "Imagens de fio". Chamei-lhe assim por causa da quantidade de metros TED اخذت هذه الصورة و دعوتها صورة الخيط ، وأسميتها حسب مقدار الخيوط التي استعملتها لتمثيل كل صورة.
    Sou o rei das fibras David, sou o Rei das fibras. Open Subtitles أنا ملك الخيوط ملك الخيوط , إذاً ماذا ستفعل ؟
    Cortamos esses fios em pedaços a que chamamos "pastilhas". TED ونقوم بتقطيع هذه الخيوط إلى ما يسمى بالكريات
    Um pedaço de cordel e um pequeno disco. Se eu esticar, ele gira. TED زوج من الخيوط وقرص صغير وإذا سحبت الخيط تدور
    E não se esqueça das pistas para a polícia e a seguradora. Open Subtitles لا تنسى الخيوط التى سنتركها للشرطة وشركة التأمين
    Voltámos a investigar todas as pistas dos militares e eles ainda negam que ele tenha sido detido. Open Subtitles لقد تتبعنا كل الخيوط التى ارشدنا إليها الجيش وما يزالو ينكرون أنهم قبضوا عليه
    Nós temos muitas pistas... e deixem-me dizer a todos vocês fumadores... que não há falta de cigarros. Open Subtitles ،لدينا عدداً من الخيوط ،ودعوني أطمئن كل المدخنين بأنه لا يوجد عجز في السغائر
    Temos de seguir apenas as pistas primárias. Open Subtitles بوجود هذا الصاروخ في الجو لابد أن نتتبع الخيوط الرئيسية فقط.
    Porque estou a ficar doente de pistas escondidas e mensagens encriptadas. Open Subtitles وبسبب أني أصبت بالسأم من الخيوط المخفية والرسائل الغامضة
    O homem que puxa os cordelinhos. Mas quem será o passageiro? Open Subtitles الرجل الذي يحرك الخيوط و لكن من هو الراكب ؟
    Agora que tenho uma melhor habilidade para puxar cordelinhos. Open Subtitles الأن بما أن لدي قدرات سحب الخيوط الأساسية.
    Tenho conhecimentos. Talvez possa puxar uns cordelinhos. Quanto lhe devo por isto? Open Subtitles أعني أنني لديّ علاقاتي ويمكنني أن أحرك بعض الخيوط
    Então, ele chamou o cão dele, Max, pegou num fio vermelho... e atou-lhe um grande chifre na cabeça. Open Subtitles لذك , لقد نادى كلبه ماكس ولقد أخذ بعض الخيوط الحمر وربط قرن كبير على قمة رأسه
    Está repleto de diferentes tipos de cabelos, impressões digitais, fibras... Open Subtitles به مئات المجموعات المختلفة من الشعر, البصمات , الخيوط
    Isto é uma linha em que recuperam os fios e entrelaçam os fios antes de irem para as fábricas de têxteis TED هذا هو الخط الذي يحصلون فيه على الخيوط و يقومون بجدل الخيوط مع بعضها لتجهيزها قبل الدخول إلى المصنع
    As fibras de cordel do vagão correspondem às dos pulsos dela. Open Subtitles الخيوط التي وُجدت في عربة القطار تطابق العينة التي في رسغها
    Até as aranhas em fóssil conseguiam fazer seda, como podemos ver nesta impressão de uma fieira de uma aranha fóssil. TED حتى أُحفورات العناكب تستطيع عمل الخيوط كما يمكننا ان نرى من مظهر عضو الغزل في احفورة العنكبوت هذه
    A Arachnocampa luminosa detecta o debater de suas vítimas a partir de linhas que atravessam perpendicularmente os fios. Open Subtitles لاحظت بعوضة الفطر نضال ضحيّتها من الخطوط الممتدّة عبر الخيوط.
    O cirurgião pode deslocar esses filamentos e retirar o tumor. Open Subtitles يفترض أن ينجح الجراح بإبعاد الخيوط و نزع الورم
    Cada rastilho tem o comprimento de uma mecha inflamável podendo ser aceso de ambas as pontas e ardendo exatamente durante um minuto. TED كل فتيلةٍ بطول الخيوط القابلة للاشتعال، المُصممة للاشتعال من أحد الطرفين، لمدة دقيقة واحد بالضبط.
    Coleccionava fios de . Ele fez a maior bola de do mundo. Open Subtitles جمع خيوطا صوفية وعمل منها الكرة الأكبر في العالم من الخيوط
    Quando se olha para uma teia de espiral, podemos ver, na realidade, muitos tipos de fibra de seda. TED عندما تنظر في هذه الشبكة المتخذة شكل الفلك ,انت في الواقع تشاهد اكثر من نوع من الياف الخيوط
    A corda da perna, para as raquetes, para o saco. Open Subtitles الخيوط من السابق إلى المضارب إلى الحقيبة
    Sabe, aposto que sabia que o Evan foi morto ontem, e esperava que ninguém ligasse os pontos a si. Open Subtitles أتعرفى , سأراهن أنكى علمتى بموت ايفان من البارحة و كنتى تأملى ألا يربط أحد الخيوط بكى
    Este pequeno objeto que veem aqui, é um disco, um conjunto de cordéis e uma pega. TED هذا الغرض الصغير الذي ترونه هنا عبارة عن قرص وزوج من الخيوط ومقبض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus