"الدارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • circuito
        
    • disjuntor
        
    • circuitos
        
    Mas quando utilizo uma calculadora e efetuo o cálculo, o único fenómeno intrínseco é o circuito eletrónico e o seu comportamento. TED لكن عندما أخرج حاسبة جيبي و أعمل الحسبة، الظاهرة الضمنية الوحيدة هي الدارة الإلكترونية و سلوكها
    O teu companheiro far-te-á um sinal e, exatamente, 45 segundos depois, corta o circuito da vedação TED سيرسل لك شريكك إشارة، وبعد 45 ثانية بالضبط، ستتعطل الدارة الكهربائية في السياج.
    Não se fala tanto em placa de circuito impresso TED الآن، لوحة الدارة المطبوعة لا يتم التحدث عنها كثيرًا.
    Depois, adicionamos-lhes uma placa de circuito impresso isolante. TED ثم نقوم بالإضافة عليه لوحة الدارة المطبوعة المعزولة.
    Está bem, devia haver algum curto-circuito e fumo através do disjuntor. Open Subtitles حسناً، يجدر بي الحصول على قصر كهربائي ودخان من خلال قاطع الدارة الآن.
    Cheque os circuitos e a amperagem do fusível. Open Subtitles تأكد من الدارة الكهربائية وارفع من جهد تيار السلك.
    Artilheiro, abrir coordenadas do circuito de controlo. Open Subtitles إطلاق الصاروخ, أضبط إحداثيات الدارة على السطح، سيدي
    O aquecedor sobrecarregou o circuito e uma faísca acendeu o querosene. Open Subtitles وأعتقد أن المدفأة زادت الضغط على الدارة مسببة شرارة أشعلت الكيروسين
    Talvez o apetite sexual dos assassinos tenha queimado o circuito ao sobrecarregarem de moedas. Open Subtitles نظراً لشهية القاتل للإقناع الجنسي ربما نسفوا الدارة الكهربائية وأفرطوا بوضع العملات
    Quando o ligares à tua agenda digital, eu verifico o circuito daqui. Open Subtitles عندما تصل جهازك الكفي بها ، سأكون قادرة علي تفحص الدارة من هنا
    Mantém o circuito aberto, sem corrente, mesmo quando o interruptor principal está ligado. Open Subtitles لندع الدارة مفتوحة ، لا يوجد طاقة حتى لو أن مفتاح التشغيل مفتوح
    E depois preciso alcançar o fio para cortar o circuito. Open Subtitles بعدها يتوجب علي الوصول الى الأسلاك لفتح الدارة
    Aposto que isolou o circuito da câmara de vigilância, pô-lo num temporizador e voltou depois para retirar as provas. Open Subtitles في إعتقادي أنّه قد عزل الدارة عن آلة المراقبة... وضعها على مؤقت، ثم عاد لاحقاً ليزيل الدليل.
    Não entramos porque ligou as portas ao mesmo circuito, e não conseguimos desligá-lo. Open Subtitles لأنها قامت بإيصال تلك الأبواب بنفس الدارة الكهربائية. لا نستطيع تخطي ذلك. إذا تدخلنا مع الآلية, البوابة تتوقف.
    Reparamos o circuito e tudo volta a acender. Open Subtitles إذ نصلح الدارة الكهربائية, ليعمل كل شيء ثانية.
    - Não, ouve o teu amigo enquanto fecho este circuito. Open Subtitles صديقك كيف سيوُلَوْلِ ُعندما أُتم هذه الدارة.
    Há muitos detalhes no diagrama no circuito de McCulloch e de Pitt que não estão lá muito corretos. TED و بهذا ثمة الكثير من التفاصيل في مخطط الدارة لكل من (ماكولوتش) و(بيتس) ليست صحيحة تماماً.
    O que acham que é uma placa de circuito impresso? TED ما هي لوحة الدارة المطبوعة باعتقادكم؟
    Isso é o que é uma placa de circuito impresso. TED هذا ما تمثله لوحة الدارة المطبوعة.
    Se conseguir direccionar, as ondas de micro-frequência que o controle emite, para o disjuntor no segundo andar, posso fazer um curto-circuito. Open Subtitles الآن، إذا إستهدفت موجات الترددات الصغرية والتي يبعثها جهاز التحكم هذا... إلى قاطع الدارة في الطابق الثاني، فيمكنني التسبب بقصر كهربائي.
    Significa que, se as juntarmos, ficamos com circuitos, circuitos que as mãos mais criativas e minúsculas podem construir sozinhas. TED يعني اننا ان وضعناهم سويةً فاننا نحصل على دارة كهربائية .. انها الدارة الاكثر ابداعاً .. والتي صنعت بواسطة هذه الايدي الصغيرة دون أي مساعدة خارجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus