Se a tigela do Papá Urso está muito quente, e a tigela da Mamã Urso está muito fria, a tigela do Bebé Urso não deveria estar ainda mais fria? Se a tendência for seguida? | TED | لو أن وعاء الدب الأب كان ساخنًا للغاية، ووعاء الدبة الأم كان باردًا للغاية، ألم يكن ينبغي على وعاء الدب الطفل أن يكون أكثر برودة لو أننا سنسير حسب السياق؟ |
Nunca menospreze uma mãe Urso quando o filhote está em perigo. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن الأم الدبة جينما يكون صغارها في خطر |
Quando cheguei ao último saco das 80 réplicas e, de repente, apareceu de novo a mamã ursa | TED | وصلتُ إلى الكيس الأخير، النسخة رقم 80، وفجأةً، ظهرت الدبة الأم الرمادية مرةً أخرى. |
Ao fim dessa hora baixei o vidro da janela e procurei a mamã ursa. | TED | وعندما انتهت الساعة، دفعتُ نافذتي إلى أسفل، وتحققتُ من وجود الدبة الرمادية. |
E é por isso que eu te amo tanto, ursinha bebé. | Open Subtitles | هل ترين, لذلك انا احبك كثيراً ايتها الدبة الصغيرة |
Há muito tempo atrás, esta ursinha estava viva. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد، كانت هذه الدبة على قيد الحياة |
Então o Papá Urso planta a sua semente na Mamã Urso e ela transforma-se num ovo. | Open Subtitles | الدب الاب زرع بذوره في الدبة الام ونمت الى بيضة |
Porque onde existe um Urso bebé, existe... uma mamã Urso! | Open Subtitles | لأنه حيثما يوجد دب صغير ...توجد ! الدبة الأم... |
Número um: Se a tigela da Mamã Urso está muito fria quando a Caracóis Dourados entra na sala, quer dizer que esteve sempre muito fria? | TED | الأمر الأول: لو أن وعاء الدبة الأم كان شديد البرودة عندما دخل Goldilocks إلى الغرفة، هل يعني هذا أنه لطالما كان شديد البرودة؟ |
Mas uma foca-anelada fêmea usa várias tocas e um Urso terá de tentar várias até encontrar uma ocupada. | Open Subtitles | لكن أنثى (الفقمة الحلقية) تستخدم مخابئ كثيرة سيتعين على الدبة اقتحام العديد منها قبل أن تعثر على واحدة .بها من يسكنها |
"mas a ursa fêmea, acossada, mostra as garras e os dentes, | Open Subtitles | لكن الدبة تقوم بتمزيق أسنان و أظافر الفلاح. |
Sabemos que favorecemos os nossos filhos. Fiquei a pensar, será que o abeto reconhece a sua descendência, tal como a mamã ursa e a sua cria? | TED | الآن،نعلم أننا جميعنا نفضل أولادنا عن غيرهم، وأتساءل، هل يمكن للشوح دوغلاس تمييز أقاربه، مثل الدبة الأم الرمادية وصغيرها؟ |
Esta mãe ursa parda tem agora de ter especial cuidado. | Open Subtitles | على الدبة الأم أن تكون حريصة أكثر الآن |
Esta ursa mãe vigia bem as suas crias. | Open Subtitles | هذه الدبة الأم تراقب ديسميها جيدًا |
Uma mutação ocorreu no óvulo da ursa. | Open Subtitles | فتحدث طفرة في خلية بويضة الدبة. |
(Risos) Por isso, tive que voltar no dia seguinte e a mamã ursa e a sua cria tinham desaparecido. | TED | (ضحك) لذلك، فعدتُ في اليوم التالي، وكانت قد اختفت الدبة الأم الرمادية وصغيرها. |
Simplesmente escuta o teu coração, ursinha bebé. | Open Subtitles | فقط استمعي لقلبكِ ايتها الدبة الصغرى |
Deixa-me ajudar-te, ursinha. | Open Subtitles | دعيني اساعد ايها الدبة الصغيرة |
E um dia, enquanto ela estava numa árvore, a ursinha curiosa quiz subir até ao cimo. | Open Subtitles | -أجل، أجل وفي يوم من الأيام، بينما كانت جالسة بجانب شجرة أرادت الدبة الصغيرة الفضولية أن تتسلق لقمة الشجرة |