Hoje, vou descer o corrimão de skate, ou tentar! | Open Subtitles | واليوم سأتزحلق فوق تلك الدرابزين أو سأحاول ذلك |
A hipótese é ela ter sido estrangulada no cimo das escadas... e depois atirada por cima do corrimão. | Open Subtitles | افتراضنا كان بأن الضحية تم خنقها عند اعلى السُلم و من ثم ألقيت من فوق الدرابزين |
Carter, eu o aviso, se esta geringonça avariar, se o advogado cair do corrimão... | Open Subtitles | كارتر ، اننى أحذرك اذا كانت هذه البدعة ستنهار اذا سقط المحامى من على الدرابزين |
Analisa a grade para possíveis impressões digitais e DNA, por favor. | Open Subtitles | قومي بمراجعة البصمات والحمض النووي على الدرابزين الحديد من فضلكِ |
A corda ficou presa em alguma coisa na grade. | Open Subtitles | الحبال علقت في شيء ما عند نهاية الدرابزين |
Sobes oito ou nove degraus, largas o corrimão, dás um saltinho... | Open Subtitles | اصعد 8 أو 9 درجات.. اترك الدرابزين واقفز |
1,80, cabelo castanho. Diz que tocou no corrimão. | Open Subtitles | ستّة أقدام، وشعر أسمر، وقال أنّه لمس الدرابزين. |
Se a atirasse daí ela devia ter caído ali naqueles degraus ou caía directamente no corrimão. | Open Subtitles | لو أنّي دفعتُها من هناك فإمّا كانت ستقع هناك على تلك العتبات أو ستقع مباشرةً على الدرابزين. |
É por isso que é muito importante usar sempre o corrimão, e nomear muito bem os nossos vídeos. | Open Subtitles | ولهذا فإنه من الضروري استخدام الدرابزين وأن تسموا فيديوهاتكم بطريقة صحيحية |
Mesmo ali. Ele toca no corrimão. | Open Subtitles | أنظرى إلى هذا ، هُنا مباشرة لقد لمس الدرابزين |
A maioria das pessoas não limpa o corrimão com frequência. | Open Subtitles | معظم الناس لا يقوموا بتنظيف الدرابزين الخاص بهم بشكل منتظم |
Sentamo-nos junto ao corrimão ou queres ir para uma mesa? | Open Subtitles | هل يجدر بنا الجلوس عند الدرابزين أن تريد حجز طاولة ما؟ |
É um elemento único que roda para criar um elemento holístico e é um corrimão de fibra de carbono que só tem apoio em dois sítios. | TED | والتي تلتف لإنشاء عنصر شمولي واحد وهذا الدرابزين من الكربون- الألياف وهي مستندة من الطرفين فقط |
Temos o seu bilhete a convidar o Sr. Tindel, tiros foram ouvidos, há buracos de balas, sangue no corrimão e no carpete, a roupa dele escondida no seu guarda-roupa e ele desapareceu. | Open Subtitles | لدينا خطابك بدعوة السيد "تيندل" إلى هنا طلقات نارية سُمعت , ثقوب وُجدت دماء على الدرابزين والسجادة |
É verdade. O rabo dela encerou o corrimão. | Open Subtitles | أوافقك، مؤخرتها لمّعت الدرابزين. |
Sou o Johnny Knoxville, e vou descer este corrimão. | Open Subtitles | "معكم "جوني نوكسفيل وسأشحذ تلك الدرابزين |
Então alguém levou o Garza a dar um passeio até ao corrimão. | Open Subtitles | بالتالي شخص ما اصطحب "جارزا" لتوصيلة إلى الدرابزين |
Apesar de que, ultimamente quando eu acordo com a cara na grade, parece que eu estou num berço gigante. | Open Subtitles | بالرغم من أنني عندما أستيقظ مؤخراً وأنا أواجه الدرابزين |
Um génio achou que era engraçado atirar um pedaço de ardósia a pesar 4,5 kg por cima da grade. | Open Subtitles | أجل، بعض العباقرى ظنوا أنه من المضحك إلقاء قطعة وزنها عشرة أرطال من الحجر الصلب من على الدرابزين الحديد |
Aquela grade pode cair a qualquer momento. | Open Subtitles | ذلك الدرابزين قد يسقط في أيِّ لحظة. الأمّ لن تتمكّن من أن تُمسكه فترةً أطول. |