"الدرابزين" - Traduction Arabe en Portugais

    • corrimão
        
    • grade
        
    Hoje, vou descer o corrimão de skate, ou tentar! Open Subtitles واليوم سأتزحلق فوق تلك الدرابزين أو سأحاول ذلك
    A hipótese é ela ter sido estrangulada no cimo das escadas... e depois atirada por cima do corrimão. Open Subtitles افتراضنا كان بأن الضحية تم خنقها عند اعلى السُلم و من ثم ألقيت من فوق الدرابزين
    Carter, eu o aviso, se esta geringonça avariar, se o advogado cair do corrimão... Open Subtitles كارتر ، اننى أحذرك اذا كانت هذه البدعة ستنهار اذا سقط المحامى من على الدرابزين
    Analisa a grade para possíveis impressões digitais e DNA, por favor. Open Subtitles قومي بمراجعة البصمات والحمض النووي على الدرابزين الحديد من فضلكِ
    A corda ficou presa em alguma coisa na grade. Open Subtitles الحبال علقت في شيء ما عند نهاية الدرابزين
    Sobes oito ou nove degraus, largas o corrimão, dás um saltinho... Open Subtitles اصعد 8 أو 9 درجات.. اترك الدرابزين واقفز
    1,80, cabelo castanho. Diz que tocou no corrimão. Open Subtitles ستّة أقدام، وشعر أسمر، وقال أنّه لمس الدرابزين.
    Se a atirasse daí ela devia ter caído ali naqueles degraus ou caía directamente no corrimão. Open Subtitles لو أنّي دفعتُها من هناك فإمّا كانت ستقع هناك على تلك العتبات أو ستقع مباشرةً على الدرابزين.
    É por isso que é muito importante usar sempre o corrimão, e nomear muito bem os nossos vídeos. Open Subtitles ولهذا فإنه من الضروري استخدام الدرابزين وأن تسموا فيديوهاتكم بطريقة صحيحية
    Mesmo ali. Ele toca no corrimão. Open Subtitles أنظرى إلى هذا ، هُنا مباشرة لقد لمس الدرابزين
    A maioria das pessoas não limpa o corrimão com frequência. Open Subtitles معظم الناس لا يقوموا بتنظيف الدرابزين الخاص بهم بشكل منتظم
    Sentamo-nos junto ao corrimão ou queres ir para uma mesa? Open Subtitles هل يجدر بنا الجلوس عند الدرابزين أن تريد حجز طاولة ما؟
    É um elemento único que roda para criar um elemento holístico e é um corrimão de fibra de carbono que só tem apoio em dois sítios. TED والتي تلتف لإنشاء عنصر شمولي واحد وهذا الدرابزين من الكربون- الألياف وهي مستندة من الطرفين فقط
    Temos o seu bilhete a convidar o Sr. Tindel, tiros foram ouvidos, há buracos de balas, sangue no corrimão e no carpete, a roupa dele escondida no seu guarda-roupa e ele desapareceu. Open Subtitles لدينا خطابك بدعوة السيد "تيندل" إلى هنا طلقات نارية سُمعت , ثقوب وُجدت دماء على الدرابزين والسجادة
    É verdade. O rabo dela encerou o corrimão. Open Subtitles أوافقك، مؤخرتها لمّعت الدرابزين.
    Sou o Johnny Knoxville, e vou descer este corrimão. Open Subtitles "معكم "جوني نوكسفيل وسأشحذ تلك الدرابزين
    Então alguém levou o Garza a dar um passeio até ao corrimão. Open Subtitles بالتالي شخص ما اصطحب "جارزا" لتوصيلة إلى الدرابزين
    Apesar de que, ultimamente quando eu acordo com a cara na grade, parece que eu estou num berço gigante. Open Subtitles بالرغم من أنني عندما أستيقظ مؤخراً وأنا أواجه الدرابزين
    Um génio achou que era engraçado atirar um pedaço de ardósia a pesar 4,5 kg por cima da grade. Open Subtitles أجل، بعض العباقرى ظنوا أنه من المضحك إلقاء قطعة وزنها عشرة أرطال من الحجر الصلب من على الدرابزين الحديد
    Aquela grade pode cair a qualquer momento. Open Subtitles ذلك الدرابزين قد يسقط في أيِّ لحظة. الأمّ لن تتمكّن من أن تُمسكه فترةً أطول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus