"الدراسة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • estudar na
        
    • aulas em
        
    • estudar no
        
    • estudo no
        
    • estudo na
        
    • estudar em
        
    Preste atenção, Tokyo U, você é de um clã distinto, e acabou de voltar de estudar na América ... Open Subtitles ،أنت طالب في جامعة طوكيو، تنحدر من عرق نبيل وقد عدت لتوِّك من الدراسة في أمريكا ..
    Tal como muitos druidas, passou anos a estudar na Bretanha. TED قضت سنوات من الدراسة في بريطانيا كما هو الحال مع الكثير من الكهنة
    Supostamente começaria as aulas em Brown, há poucas semanas atrás. Open Subtitles وكان من المفترض أن أبدأ الدراسة في جامعة براون منذ أسابيع
    Acho mesmo que vais gostar de ter aulas em casa. Open Subtitles أعتقد أنك ستحبّ الدراسة في المنزل
    Só porque parei de estudar no ginásio não quer dizer que seja um idiota. Open Subtitles كوني تركت الدراسة في الصف التاسع لا يعني أنني أحمقاً
    Com todo o respeito, estudar aqui é como estudar no centro comercial. Open Subtitles مع كامل احترامي ، الدراسة هنا مثل الدراسة في السوق
    Ou você prefere girar o velho mundo no estudo no andar de cima e deixar o destino decidir? Open Subtitles أم تفضل تدور العالم القديم في الدراسة في الطابق العلوي وترك مصير يقرر؟
    Eu li um estudo na revista TIME quando estava na Universidade. Open Subtitles لقد قرأت هذه الدراسة في مجلة تايم عندما كنت في كورنيل
    Se não me apetece estudar em casa, venho para aqui. Open Subtitles عندما لاأرغب في الدراسة في المنزل اتي الى هنا
    Cerca de três anos depois, quando saí do hospital, comecei a estudar na universidade. TED وبعد ثلاثة سنوات لاحقة، عندما غادرت المستشفى، بدأت في الدراسة في الجامعة،
    Matei-me a estudar na Faculdade de Direito. Open Subtitles لقد أهلكت نفسي في الدراسة في كلية الحقوق
    Não queres estudar na tua ardosia, aqui. Open Subtitles ألا تريد أن تبدأ الدراسة في لوحك الخاص، هنا؟
    Se eu voltar da guerra com uma carta de conduta exemplar, posso estudar na Academia Real. Open Subtitles إذا عدت من الحرب مع خطاب السلوك المثالي يمكنني الدراسة في الأكاديمية الملكية
    - Isso ou tens aulas em casa. Open Subtitles - هذا أو يمكنك الدراسة في المنزل -
    Angariámos o dinheiro, para que ele pudesse vir estudar no liceu. Open Subtitles لذا رَفعنَا كُلّ هذا المالِ لَهُ... ... لمَجيءهناو الدراسة في مدرستِنا.
    - Agora a culpa é minha por ele não estudar no piolhoso do teu motel de putas? Open Subtitles أنه لايستطيع الدراسة في فندقك العتيق
    É claro que a Avonex Industries e o NIH não incluíram este estudo no seu comunicado de imprensa. Open Subtitles وليس له تأثير دائم على مستويات الدمّ لمرض ضعف المناعة المكتسبة "الإيدز." والآن، بالطبع، صناعة "أفونكس" و"معاهد الصحة الوطنية"، لم يُضمِّنوا هذه الدراسة في بيانهم الصحافيّ.
    -Um estudo na Bélgica demonstrou que o histórico de orgasmos da mulher reflecte-se no seu andar. Open Subtitles الدراسة في بلجيكا أظهرت إن النساء يجدن اللذة في الجماع الاخير ويمكن ان يعرف ذلك من طريقة مشيها
    E garantir que damos poder aos desempregados dando-lhes uma bolsa cheque para que possam escolher estudar em qualquer sítio na Europa. TED و نقوم بضمان تمكين العاطلين عن العمل ، من خلال منحهم منحاً دراسية حيث يمكنهم إختيار الدراسة في أي مكان في أوروبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus