"الدرجات" - Traduction Arabe en Portugais

    • escadas
        
    • degraus
        
    • nota
        
    • graus
        
    • motas
        
    • escada
        
    • bicicleta
        
    • notas
        
    • escadaria
        
    • motos
        
    • classificação
        
    • os diplomas
        
    Tenho dó de vos ver subir e descer todas estas escadas. Open Subtitles كم أشفق عليك صعودك كل هذه الدرجات صعوداً و نزولاً
    Sei que estás zangada comigo, mas mal consegues subir as escadas. Open Subtitles اعرف انك غاضبة علي ولكنك بالكاد تستطيعين صعود هذه الدرجات.
    Os degraus Superiores estão a resolver tudo de certeza. Open Subtitles انا واثق ان الدرجات العليا تولى اهتمام بالأمور
    Vou contar o plano do Steve aos degraus Superiores na sexta. Open Subtitles سأخبر الجميع بخطة ستيف في اجتماع الدرجات العليا يوم الجمعة
    nota máxima pela velocidade, nota zero pela arte culinária. Open Subtitles أعلى الدرجات فى السرعة ولا درجات على الطبخ
    Deviam ver os chuis a passar por mim nas escadas. Open Subtitles أنت يجب ان ترى الشرطة يعبرونني على الدرجات.
    Uma fila de lindas mulheres a cantar e a descer pelas escadas. Open Subtitles خط من بنات الجوقة الجميلات يرقصن أسفل هذه الدرجات
    Pensei que um café me despertaria, de modo que chamei o porteiro, que fica de serviço a noite toda num cubículo ao fundo das escadas. Open Subtitles إعتقدتُ أن كأس قهوة قد يصحصح دماغي لذا هاتفت المفوض الذي يبقى لطلب الحاجيات طوال الليل في منتجع صغير في أسفل الدرجات
    Quando as escadas se quebraram, foram fechadas o que o transformou num sotão. Open Subtitles عندما الدرجات تَفكّكَ، غَلقوه مِنْ و حوّلَه إلى شقّة.
    Resolvi de imediato descer as escadas até ao fundo apesar do trabalho exaustivo que tal implicava. Open Subtitles قررت فورا اتباع الدرجات الى النهاية بالرغم من كل هذا العمل المنهك
    Gente sentada nas escadas, o chefe vai-se, mulheres sempre a tagarelar. Open Subtitles الناس يجلسون علي الدرجات ، الطباخون يرحلون فوضي في المطبخ ، الفتيات تثرثرن
    Tem cuidado, alguns degraus podem ceder. Open Subtitles راقبى خطواتكِ, بعض الدرجات آيلة للانهيار
    Quero que desças estes degraus o mais rápido que puderes. Open Subtitles أريدك أن تنزل هذة الدرجات بأسرع ما يمكنك
    Quando aterrares aqui... achas que podias saltar estes cinco degraus de uma vez? Open Subtitles الآن بعد أن تصل هنا هل يمكنك قطع هذة الدرجات الخمس مرة واحدة؟
    Você abre a porta, vê uma escada e escala os degraus do sucesso. Open Subtitles تفتح الباب وتري السلم و تصعد الدرجات حتي تنجح
    "Tommy subiu os degraus, de dois em dois, elevando a voz: 'Porra... Open Subtitles أخذ تومي يصعد الدرجات كل إثنان معا وهو يجأر حسنا .. لعنة الله
    Os cantores também aumentam a gama de parciais com o "vibrato" — um efeito musical em que uma nota oscila levemente de intensidade. TED كذلك يتمكن المطربون من زيادة مداهم من الجزئيات عبر تهديج الصوت وهو تأثير موسيقي تتذبذب فيه حدة الدرجات الموسيقية.
    Os vários graus de força sugerem que tentaram espetar no rosto da vítima um objecto estreito e afiado. Open Subtitles الدرجات المتغيرة للقوة قد تشير إلى أنّ أحدهم حاول طعن الضحية في الوجه بجسمٍ حادّ ضيق
    As motas não funcionam se levarem uns tiros. Open Subtitles سأطلق النار على الدرجات النارية لأعطّلها
    Ele disse que foi até à porta, atravessou o corredor e abriu a porta mesmo a tempo de ver o rapaz a correr escada abaixo. Open Subtitles يقول أنه عبر إلى الباب، تمشى في القاعة، فتح الباب في الوقت المناسب لرؤية الولد يهبط الدرجات.
    Estas pessoas estão a andar de bicicleta sem capacete. Open Subtitles هه , هؤلاء الأشخاص يركبون الدرجات بدون الخوذات
    E as nossas notas baseavam-se na participação na aula. TED وقد كانت الدرجات توزّع حسب المشاركة في الفصل.
    Mas, mais importante, quando as pessoas souberem que podem desistir, as raparigas da escadaria acabam. Open Subtitles لكن الأهم من ذلك, حينما يكتشف ،الناس أنه يمكنك التوقف الفتيات على الدرجات سينتهي أمرهن
    O parque das motos é atrás. Open Subtitles لكنك لا تستطيعين الوقوف هنا موقف الدرجات فى الخلف
    Mas os outros três inspectores sempre nos deram boa classificação. Aqui está. Open Subtitles لكن ثلاثة مفتشين آخرين يعطونا باستمرار أعلى الدرجات هنا
    Mas não só os diplomas, também as notas, e não só diplomas e notas, mas distinções e prémios, o desporto, as atividades, a liderança. Dizemos aos filhos: "Não adiram a um clube, iniciem um clube, TED ولكن ليس فقط الدرجات والعلامات، بل الأوسمة والجوائز أيضًا والألعاب الرياضية والأنشطة والقيادة. نحن نقول لأبنائنا، لا تنضموا إلى نادٍ ما فقط،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus