- Se activarmos as armas, os escudos ou os provocarmos de algum modo, eles abrem fogo e destroem-nos. | Open Subtitles | لو قمنا بشحن الأسلحه أو الدرع أو إستفززناهم بأى شكل من الأشكال سيفتحون النيران ويدمرونا جميعاً |
Empata-as. Ajusta os escudos deflectores enquanto carrego as armas. | Open Subtitles | فلتعطلهم, غير إتجاه الدرع العاكس و أنا سأشحن الأسلحة الرئيسية |
O escudo dever ser desactivado se fizermos qualquer tentativa de ataque. | Open Subtitles | موجود على كوكب أندو .. و يجب إبطال هذا الدرع |
Baixa O escudo e usa o rádio a partir de agora. | Open Subtitles | قم بإطفاء الدرع و إستخدم اللاسكي من الآن و صاعداً |
A fiação do colete combina com a do interruptor! | Open Subtitles | نعم التوصيلات في الدرع تطابق التوصلات في المحول |
E por baixo do escudo protector, 10 000 anos de ar puro. | Open Subtitles | و تحت الدرع الجوى عشرة آلاف سنة من الهواء النقى |
Neste momento, a íris está mesmo em frente ao horizonte plano. | Open Subtitles | الآن الدرع تقع أمام الحافة حيث أن أفق الحدث يتشكل |
Na terceira aula, a de Matemática, estava de pé no fundo da sala, Estava de pé no fundo da sala porque a armadura não me permitia sentar. | TED | في حصة الرياضيات الثالثة، كنت أقف في الجزء الخلفي للفصل، وأقف في الجزء الخلفي للفصل لأنّ الدرع لم يسمح لي بالجلوس. |
Os escudos devem ajudar a proteger a nave, mas quem for apanhado la fora, tera de se esconder depressa. | Open Subtitles | الدرع سيساعد على حماية السفينة أي واحد في الخارج يجب أن يجد غطاء وبسرعة |
O Friesen diz que o motor está bem, mas quer verificar os geradores dos escudos. | Open Subtitles | فريزين يقول أن المحرك فحص لكن يريد إلقاء نظرة على مولدات الدرع |
Agora estamos a ser puxados para trás. Talvez devêssemos desviar a energia dos escudos. | Open Subtitles | نحن الآن يتم سحبنا إلى الوراء علينا تحويل الطاقة من الدرع |
Se tudo correr como planeado, acreditarao que somos aliados e baixarao os escudos. | Open Subtitles | لو مرت كل الامور كما هو مخطط سوف يصدقون أننا حلفاء و يزيلوا الدرع |
Pensei que tinha dito que não podiam ferir vocês! Levantar escudos! | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك قلت أنهم غير قادرين على إيذائكم شغّلوا الدرع الواقى |
Acione os escudos, tenente. Tire-nos da linha de fogo! | Open Subtitles | فعل الدرع أيها الملازم وأبعدنا عن النيران |
Vai ter de consertar a nave, se conseguirmos desarmar O escudo. | Open Subtitles | ستضطر لاعادة السفينة سوية , علي شرط ان تنزع الدرع |
Quanto mais severa a tempestade, mais energia, mais O escudo se aguenta. | Open Subtitles | وكلما زادت حدة العاصفة زادت الطاقة الناتجة وزادت مدة عمل الدرع |
Os Antigos foram capazes de levantar O escudo, e esticá-lo o suficiente... para protegerem um grande bocado do planeta. | Open Subtitles | حسنا ، الإنشنتس تمكنوا من رفع الدرع و مد نطاقه بما يكفى لحماية جزء كبير من الكوكب |
que podemos usar rímel e também um colete à prova de balas, | TED | بإمكانك حط الماسكارا ولبس الدرع الواقي. |
O colete é opcional, ouviram, rapazes? | Open Subtitles | الدرع اصبح اختياري للأولاد والبنات خصوصاً الاولاد |
Alguns soviéticos e líderes militares americanos recusam pôr fim à sua oposição ao tratado, advertindo para o facto da eliminação do escudo nuclear, tornando vulneráveis ambas as partes. | Open Subtitles | يرفضون نهاية الخلاف المرير مع المعاهدة بالتحذير أن هذا قد يعني إزالة الدرع الصاروخي |
É menos de uma hora. a íris estará no lugar? | Open Subtitles | أقل من ساعة من الآن سيكون الدرع في مكانه؟ |
A minha noiva foi raptada! Em troca da vida dela, eles exigem a armadura! | Open Subtitles | إنهم خطفوا خطيبتي، كبديل لحياتها إنهم يريدون الدرع. |
Fechem as portas de protecção. Deixem a íris fechada. | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب المصفحة وإبقوا الدرع مغلق |
O que a vossa chefe não vos disse foi que a Aegis tem um mecanismo de segurança. | Open Subtitles | الم تخبركم رئيستكم بأن سلاح الدرع يحتوي على خاصية أمان |
Penso que o conheces. Aliás, penso que ele veio ter contigo por causa da armadura. | Open Subtitles | فى الحقيقة اعتقد انك تعرفه واعتقد ايضاً انه اتى اليك من اجل الدرع |