Se não me devolverem a bicicleta, vou-me já embora. | Open Subtitles | إذا هم لا يرجعون الدرّاجة أنا سأرحل الآن. |
Em todas as aldeias aqui ao redor, leva-se a noiva para casa numa bicicleta assim. | Open Subtitles | كلّ القرى هنا أخذوا عرائسهم للبيت على هذه الدرّاجة. |
Não inventes desculpas. É como andar de bicicleta. | Open Subtitles | لا تختلق الأعذار، فالأمر أشبه بركوب الدرّاجة |
A mota está um pouco alta. Podes baixar um pouco? | Open Subtitles | صوت الدرّاجة مرتفع قليلا هل لك أن تخفضه رجاءً؟ |
A mota tem muita potência. | Open Subtitles | الدرّاجة النارية أكثر مرونة ستضطرين إلى القيام |
Não, os únicos bandos que conheço andam de moto. | Open Subtitles | لا، يتجمّع أنا أعرف سيكون في الدرّاجة الصغيرة |
Dessa forma, um miúdo qualquer recupera a sua bicicleta, e esta nova bicicleta não levanta imensas perguntas embaraçosas, tipo, por que a tinha, ou quem é que ajudou quem a entrar pela janela do quarto. | Open Subtitles | بهذه الطريقة الطفل سيستردُ درّاجته، و الدرّاجة الجديدة لن تثير العديد من الأسئلة المحرجة مثل لماذا كانت عندي |
Diz aqui que a vítima foi encontrada sem sapatos, casaco ou a bicicleta com que saiu do trabalho. | Open Subtitles | حسناً ,هذا يقول أن المجني عليه وجد من دون حذاء و من دون سُترة ، و من دون الدرّاجة التى غادر بها العمل. |
Dessa forma, um miúdo qualquer recupera a sua bicicleta, e esta nova bicicleta não levanta imensas perguntas embaraçosas, tipo, por que a tinha, ou quem é que ajudou quem a entrar pela janela do quarto. | Open Subtitles | حيث سرقتُ الدراجة الأولى بهذه الطريقة الطفل سيستردُ درّاجته، و الدرّاجة الجديدة لن تثير العديد من الأسئلة المحرجة |
Leva essa bicicleta pelas traseiras. Anda lá, esvazia o camião. | Open Subtitles | ضع تلك الدرّاجة في الخلف هيا, أفرغوا الشاحنة |
Acho que é como andar de bicicleta. | Open Subtitles | أعتقد أنّها مهارة لا تنسى كركوب الدرّاجة. |
Como fez com o Tanner. Andava de bicicleta na hora, longe dos computadores. | Open Subtitles | كنتُ أركب الدرّاجة في ذلك اليوم ولمْ أكن قريباً من الحاسوب. |
Quando tinha três anos, ensinaste-me a andar de bicicleta. | Open Subtitles | حينما كنتُ في ...الثالثة علمتني كيف أركب ...الدرّاجة |
Ele esbofeteou-me assim e levou a bicicleta. | Open Subtitles | صفعني على الخدّان، مهكذا وأخذ الدرّاجة |
Levamos a mota, acampamos, vai ser fantástico. | Open Subtitles | نأخذ الدرّاجة بالخارج ونُخيِّم، سيكون الامر رائعًا |
Quanto pagaste por aquela mota da treta que conduzes? | Open Subtitles | كم دفعت لقاء تلك الدرّاجة الناريّة الخردة التي قدتها؟ |
Na próxima cena quero câmara focada na mota quando ela cair ao chão! | Open Subtitles | الآن مع المشهد التالي، ستظلّ الكاميرا على الدرّاجة |
Essa é a rapariga da mota. | Open Subtitles | إنها هي إنّها فتاة الدرّاجة النارية |
Customizei essa moto para mim próprio. É demasiado selvagem. Não a irias conseguir controlar. | Open Subtitles | هذه الدرّاجة عُدّلت فقط لي، إنّها جانحة لدرجة أنّه مُحال أن تتحكّم بها. |
Queres falar da moto que compraste no ano passado? | Open Subtitles | هذا مضحك. أتودّ إخباري عن الدرّاجة التي اشتريتَها العام الماضي؟ |
Encontrou o dono da moto, Detective? | Open Subtitles | أكنتِ قادرة على تتبّع مالك الدرّاجة الناريّة، أيتها المُحققة؟ |
O Scooter foi atropelado e morto no mês passado. | Open Subtitles | حَصلتْ الدرّاجة الصغيرةُ على حادث مِن قِبل سيارة ومقتول الشهر الماضي |