Provavelmente um cobrador. Schulman diz que existe qualquer merda suspeita nos livros. | Open Subtitles | ربما صاحب القانون شولمان يقول أن ثمة امور مشبوهة في الدفاتر |
Já que aqui estás, deixa-me mostrar-te os livros, para veres como sou mau homem de negócios. | Open Subtitles | وبما أنكِ هنا دعيني أريك الدفاتر لتري كم أنا رجل أعمال سيء |
Não vamos falar de livros, hoje. | Open Subtitles | دعنا لا ننظر في الدفاتر اليوم فأنا عندما أرتدي قبعة جديدة |
Mas é isso, os lucros são quase instantâneos e sem registos. | Open Subtitles | نعم الأرباح ستكون لحظية تقريبا وخارج الدفاتر |
Já te disse uma carrada de vezes para o não fazeres, para isso é que te compro os cadernos. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأن لا ترسمي على الحائط لهذا الغرض صنعت الدفاتر |
Entretanto, é continuar a analisar os blocos de notas. | Open Subtitles | في غضون ذلك ، دعونا نواصل الحفر في تلك الدفاتر |
Não lhe correu muito bem e tem de mostrar as contas... e explicar como obteve o financiamento. | Open Subtitles | الحكم لم يكن في مصلحتنا,جرين يجب أن يفتح الدفاتر |
Infringirá as regras e Salino não gostará. Traz-me os livros de registo. | Open Subtitles | أنه يخالف القواعد وبذلك سيغضب سالينو , الآن اجلب الدفاتر |
Tudo o que têm para o Capone que esteja fora dos livros. Abra o cofre. | Open Subtitles | كل ما تحتفظ به لكابونى كل ما هو خارج الدفاتر افتح الخزانة |
Ele verificou todos os livros e diz que as coisas estão tão más... | Open Subtitles | لقد فتش جميع الدفاتر ويقول أن كل شيء سيء |
Sugiro que abras esses livros, ou a situação vai piorar. | Open Subtitles | و الآن أقترح أن تريني الدفاتر و إلا ستسوء الأمور هنا. |
Estava sempre no escritório, a escrever naqueles livros, mas não fazia a menor ideia do que ele andava a fazer. | Open Subtitles | كان دائما في مكتبه يكتبُ في تلك الدفاتر ليس لدي أي فكرة ما كان يعود إليه |
Limpámos a sala dele e achámos estes livros cheio de números. | Open Subtitles | حول البروفيسور آبوت. كنا ننظف مكتبه و وجدنا هذه الدفاتر المليئة بالأرقام. |
O assalto foi um ardil só para conseguir os livros. | Open Subtitles | كانت السرقة مجرد حيلة فقط لتستطيع وضع يدك على الدفاتر |
Todos os livros são iguais, excepto o da Laura esse é menor com a capa vermelha. | Open Subtitles | كل الدفاتر متشابهة فيما عدا دفتر "لورا". فهو أصغر وذو غلاف أحمر. |
Não temos dois livros de contabilidade. | Open Subtitles | لكننا لا نحتفظ بنوعين من الدفاتر |
Uma agente fora dos registos num profundo disfarce, não é algo que esteja disposto a abdicar neste momento. | Open Subtitles | عميلة خارج الدفاتر - و متخفية بشكل عميق ليس أصلاً و أنا على استعداد لتركه الآن. |
Duas contabilidades, dois registos de custos. - Tudo aos pares. | Open Subtitles | مجموعتين من الدفاتر ، مجموعتين من تقارير التكلفة مجموعتين من كل شئ |
Um dia estes cadernos encontrarão o seu lugar aqui. | Open Subtitles | يوم ما، ستجد تلك الدفاتر طريقها إلى هنا |
Talvez encontremos algo nos cadernos antigos dele. | Open Subtitles | ربما نجد شيئا في كتبه الدفاتر القديمة |
Quero blocos de notas brancos, não amarelos. | Open Subtitles | ،أريد بعض الدفاتر ذات الورق الأبيض إن كانت متوفرة لديهم وليس الأصفر |
Verifiquei as contas. Ele não vendeu álcool a ninguém. Está tudo declarado. | Open Subtitles | لقد راجعت الدفاتر ، وهو لم يبيع المشروبات لأى شخص |