"الدفاع عنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • defender-te
        
    • defendê-lo
        
    • defesa
        
    • seu advogado
        
    Podemos tirar vantagens de ser uma mulher a defender-te. Open Subtitles ومن الممكن أن تستغل وجود إمرأة في الدفاع عنك
    E tive que defender-te como quando jogavas beisebol. Open Subtitles و توجب علي الدفاع عنك كـ السابق عندما كنتَ لاعباً
    Passei a última hora a defender-te perante o meu capitão, então, por favor, não me olhes como se fosse eu a louca. Open Subtitles لقد قضيت الساعة الماضية في الدفاع عنك أمام رئيسي، لذا أسدني معروفًا ولا تنظر إلىّ كما لو كنتُ أنا هي المجنونة، اتفقنا؟
    E eu não posso defendê-lo com uma limitação dessas, porque você esconde-me o que eles podem descobrir. Open Subtitles ولا أستطيع الدفاع عنك ويدي مربوطة خلف ظهري لأنك تخفي عني ما يمكن أن يكتشفوه
    Se insistir, não poderei defendê-lo quando chegar o próximo sacrifício. Open Subtitles لو أصررت عليه فلن يمكننى الدفاع عنك عندما يحين موعد التضحية القادم
    Eu tenho o desprazer de ser o teu advogado de defesa. Open Subtitles من أنت؟ أنا لدي الشرف أن أكون مستشار الدفاع عنك
    e escutei atenciosamente o seu advogado... mas não me disseram nada em seu favor... que me persuadisse a dar-lhe a liberdade. Open Subtitles كما أني استمعت بعناية إلى شهادة محاميك. ولكن لم يقنعني الدفاع عنك اليوم باصدار عقوبة غير الحبس.
    Colocaste-me numa posição em que tive de defender-te. Novamente. Open Subtitles أقحمتني في وضع بحيث يتحتّم عليّ الدفاع عنك مجددًا.
    Prefiro defender-te do que manter o meu emprego. Open Subtitles إنني أهتم بشأن الدفاع عنك أكثر من الإحتفاظ بعملي
    Chega de defender-te, chega de proteger-te. Open Subtitles توقفي لقد اكتفيت لقد اكتفيت من الدفاع عنك وحمايتك
    Olha, precisas de saber que fiquei arrasado por não poder defender-te lá dentro. Open Subtitles أعلمي أن هذا قتلني عدم الدفاع عنك هناك
    Cansei-me. Cansei-me de defender-te, Huck. Open Subtitles لقد اكتفيت اكتفيت من الدفاع عنك, هوك
    Estou a perguntar para poder defender-te. Open Subtitles أنا أطلب حتى استطيع الدفاع عنك
    É suposto defender-te. Open Subtitles يفترض بي الدفاع عنك
    Não sei se consigo continuar a defendê-lo. Open Subtitles لا أعلم إذا كنت استطيع مواصله الدفاع عنك
    Eu sou o seu advogado, o meu trabalho é defendê-lo, mas para fazer isso, preciso de uma defesa viável. Open Subtitles عملى هو الدفاع عنك. و لكن لكى افعل ذلك , انا فى حاجه لدفاع مقنع.
    Com o pouco tempo que temos, temos de nos concentrar na sua defesa. Open Subtitles لذلك خلال الوقت القصير الذي نملكه، أعتقد أننا يجب أن نركز على الدفاع عنك
    Ele é uma pessoa da maior confiança e tomará vossa defesa com toda a fidelidade e diligência. Open Subtitles إنه أكثر شخص جدير بالثقة ، وسيستأنف الدفاع عنك بإخلاص واهتمام
    Mas se há algo que não está a dizer hoje, e depois decidir usar na sua defesa.. Open Subtitles فلن تتمكن من إستخدامه فى المحكمة فى الدفاع عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus