"الدفاع عن نفسها" - Traduction Arabe en Portugais

    • defender-se
        
    • defender
        
    É óbvio que só estava a tentar defender-se do verdadeiro assassíno. Open Subtitles هو واضح هي كانت فقط تحاول الدفاع عن نفسها ضدّ القاتل الحقيقي
    Ele comecou a ser mais duro. Ela tentou defender-se. Open Subtitles وهو قد بدأ يكون خشناً جداً وهي حاولت الدفاع عن نفسها
    Finalmente todos os países têm o direito de defender-se. Open Subtitles أخيرا كلّ أمة لها حق الدفاع عن نفسها
    Não se podia defender, e então gozavam todos com ela. Mas a tartaruga era esperta. Open Subtitles أنها لا تستطيع الدفاع عن نفسها لذلك كانوا يتمتعون بهذا ولكن السلحفاه كانت أذكى منهم
    Então, não faz ideia de como se conseguiu defender? Open Subtitles ثم م ، م ن لديه فكرة كيف كان قادرة على الدفاع عن نفسها ؟
    Nenhuma revolução vale nada se não souber como defender-se! Open Subtitles لا ثورة تساوي شيئاً إن لم تقدر الدفاع عن نفسها
    Não pôde defender-se. Open Subtitles لم تكن حاضرة وبالتالى لم يمكنها الدفاع عن نفسها
    Não. A Mary Rutka fez-lhe isso ao tentar defender-se. Open Subtitles لا , بل ماري روتكا فعلت ذلك لما حاولت الدفاع عن نفسها
    Ela faz Tai Chi todas as quartas, assim, tenho a certeza que ela sabe defender-se. Open Subtitles لأن لديها دروس دفاع عن النفس كل أربعاء لذا أنا متأكد من أنها تستطيع الدفاع عن نفسها بشكل كافي ولكن أشكرك
    Ela deve ter o direito de defender-se. Open Subtitles يجب أن يكون لديها الحق فى الدفاع عن نفسها
    Porque ela vai ser advogada e poderá defender-se a ela mesma. Open Subtitles لأنها ستكون محامية، وستتمكن من الدفاع عن نفسها.
    Talvez a Menininha tenha de aprender a defender-se como um homem. Open Subtitles ربما على الأخت تعلم كيفية الدفاع عن نفسها كالرجال.
    que tem dificuldade em defender-se de qualquer nova ameaça. Open Subtitles بحيث أنَّها ستُكابد في سبيل الدفاع .عن نفسها في وجه أي تهديد جديد
    Ela devia pelo menos conseguir defender-se. Open Subtitles على الأقل حتّى يكون بوسعها التعلّم الدفاع عن نفسها.
    Tirei as balas da arma dela e ela não conseguiu defender-se quando ele chegou. Open Subtitles أفرغت الرصاصات من بندقيتها وهي لم تستطع الدفاع عن نفسها لمّا أتى
    Mas a funcionar bem o suficiente para se defender e fugir de nós. Open Subtitles ومن الواضح ان لديها قدرة عالية على الدفاع عن نفسها والتهرب منا
    Os Soviéticos têm todo o direito de estar lá, e Cuba tem todo o direito de se defender contra os Estados Unidos. Open Subtitles للسوفيت كل الحق في أن يكونوا هناك ولكوبا كل الحق في الدفاع عن نفسها ضد الولايات المتحدة
    Trata-las desprezivelmente. Magoas cães que não se conseguem defender. Open Subtitles آذيت الكلاب الغير مؤذية التي لا يسعها الدفاع عن نفسها.
    Não sei porque estás a defender a NastyGal. Ela sabe defender-se. Open Subtitles لا أعرف لماذا تدافعين عنها يمكنها الدفاع عن نفسها
    Não gostam de armas. Não se vão defender. Open Subtitles هم مثل الاسلحة لاتستطيع الدفاع عن نفسها
    - Não acho que possa se defender. - Tem razão. Open Subtitles لا اظنها تستطيع الدفاع عن نفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus