Quando acabar com eles, eles não terão dinheiro para te pagar nem os negros que varrem o chão. | Open Subtitles | ،أحسنت، حينما أنتهي من هذا الزي لن يقدروا على الدفع لك ولا الزنوج الذين يمسحون الأرضية |
Sei que não te posso pagar, mas posso oferecer-te o jantar? | Open Subtitles | أنظر , أنا أعرف أنه لا يمكنني الدفع لك , لكن . هل يمكنني على الأقل أخذك لتناول العشاء؟ |
Será pago pelos seus discursos e haverá um generoso salário. | Open Subtitles | سيتم الدفع لك مُقابل خطاباتك وسيكون هُناك راتباً سخياً |
Foste pago para apanhar a mala, não para abri-la. | Open Subtitles | تم الدفع لك لإحضار الحقيبة ...وليس أن تفتحها |
Não poderei... pagar-te a totalidade até receber a minha herança... mas terei-a brevemente. | Open Subtitles | لن أكون قادراً على الدفع لك حتى أحصل على إرثي |
Tu vais ser paga por casa sessão que fizeres. O problema é meu, está bem? - Bem, tu... | Open Subtitles | سوف يتم الدفع لك لكل جلسة تلك من مشاكلي انا, حسناً ؟ |
Se pudermos acertar o seu pagamento. Quanto lhe devo? | Open Subtitles | إن كان بإمكاننا الإعتناء بآمر الدفع لك بماذا ادين لك ؟ |
- Agora vou guardar o meu. - Já te paguei. | Open Subtitles | أريد شيئاً آخر - لقد تم الدفع لك - |
Não temos outra escolha senão pagar-lhe para o fazer. | Open Subtitles | لا نملك أي خيار آخر سوا الدفع لك لتقوم بذلك |
Bem precisava de ajuda aqui na quinta, mas não posso pagar até à colheita. | Open Subtitles | أنا بحاجة لشخص يساعدني في الحقل لكن لن استطيع الدفع لك حتي يوم الحصاد |
Não diga que não posso pagar não há nada que não possa pagar compraria cada um dos que estão neste quarto | Open Subtitles | لاتملي علي مالا استطيع تقديمه ليس هناك ما لايمكن شراؤه استطيع الدفع لك عن جميع من بالغرفة |
Que bom que se perderes, não tenho que pagar, senão estaria fodido. | Open Subtitles | من حسن حظك أن هذه الوظيفة لا تتطلب فوزك كي يتم الدفع لك وإلا لقضي أمرك. |
Se eles não vão pagar, alguém vai ter que pagar. | Open Subtitles | إذا كان لا يستطيع الدفع لك يجب أن يدفع لك شخص ما |
Quero provas de que as barras existem ou você não será pago. | Open Subtitles | أريد برهاناً بأن القصبات موجودة وإلا لن يتم الدفع لك |
Tu eras pago para olhares para outro lado, e essa foi a escolha que tomaste. | Open Subtitles | تم الدفع لك لمشاهدة الطريق الآخر وكان ذلك هو إختيار |
Não entraram sozinhos, quer dizer que foste pago. | Open Subtitles | المال لو يضع نفسه هناك يعني أنه تم الدفع لك |
Mas depois começaste a divulgar os dados reféns na mesma. A Senadora Finnis tentou pagar-te. | Open Subtitles | و لكن حينها قمت ِ بأطلاق بيانات الفدية على أي حال سيناتور .. فينيس حاولت الدفع لك ِ |
Estão a pagar-te para ver aonde vai o avião. Encontra isso e vamos embora. | Open Subtitles | يتمّ الدفع لك لإيجاد الوجهة النهائيّة، جِدها ودعنا نرحل من هُنا. |
Então pediste um resgate a todos os telemóveis, e pensamos que ias ser paga dessa forma. | Open Subtitles | لحين قيامك بطلب فدية من جميع الهواتف و أعتقدنا بأنه سيتم الدفع لك ِ بهذه الطريقة |
Ganharás o mesmo que a Agência de Inteligência de Defesa paga. | Open Subtitles | سيتم الدفع لك مثلما كان عندما كنت تعمل مع المخابرات الاماراتيه |
- Do teu pagamento. | Open Subtitles | -كنا نريد أن نتحدث عن الدفع لك |
Agora vou guardar o meu. Já te paguei. | Open Subtitles | أريد شيئاً آخر - لقد تم الدفع لك - |
Posso pagar-lhe. | Open Subtitles | بأمكاني الدفع لك |