| Aumentar a pressão de ar do rifle, melhora a precisão e o alcance, mas matará qualquer coisa sem proteção. | Open Subtitles | حسناً, زيادة ضغط هواء البندقية يُحسّن الدقّة والمدى. لكنَّهُ بكل تأكيد يقتل أي شيء لا يرتدي درعاً. |
| A variação com a mão a tremer era de exactidão sem precisão. | TED | بينما في متغير اليد المُرتعشة كان يمثل الإحكام بدون الدقّة. |
| O nosso velocímetro derreteu e não sei lhe dizer com precisão a que velocidade é que íamos. | Open Subtitles | لقد ذاب عدّاد السرعة وبالنتيجة فإنه من الصعب جدا أن أقول كم كانت سرعتنا بأي درجة من الدقّة |
| Cortados com a mesma precisão vista no corpo que examinei. | Open Subtitles | القطع بنفس الدقّة كما الجسم فحصت. |
| Sempre me ensinaram a preferir precisão em vez da velocidade. | Open Subtitles | لقد تعلّمت أن أفضّل الدقّة على السرعة. |
| A precisão, a dedicação, o sacrifício. | Open Subtitles | الدقّة و الإلتزام و التضحية كلّها تؤدي... |
| Marca passos permanentes precisam de precisão. | Open Subtitles | الناظم الدائم يتطلّب الدقّة |
| A precisão é primordial. | Open Subtitles | الدقّة شيء أساسيّ |
| O segredo para fazer bolos é precisão. | Open Subtitles | الدقّة هي سرّ الخبز |
| Caso nenhum de vocês perfure a membrana, tenho de vos avaliar a precisão. | Open Subtitles | فسأحكم بناءاً على الدقّة |
| O Kung Fu é precisão. | Open Subtitles | الكونغ فو هو حول الدقّة. |