"الدلافين" - Traduction Arabe en Portugais

    • golfinhos
        
    • golfinho
        
    • Dolphins
        
    Os tubarões ficam empolgados com os golfinhos por perto. Open Subtitles عندما تكون الدلافين قريبة، فإن أسماك القرش تهيج.
    Por acaso, os golfinhos não são peixes, são mamíferos. Open Subtitles بالحقيقة ، الدلافين ليسوا أسماكاً هي من الثدييات
    Houve várias centenas de golfinhos a dar à costa... Open Subtitles هناك عدة آلاف من الدلافين تُقاد إلى الشاطئ
    Dois são palavras humanas e o outro é uma vocalização de golfinho. TED اثنتان منها لكلمات بشرية وواحدة لنطق الدلافين
    Um golfinho amestrado trabalharia melhor do que vocês! Open Subtitles حتى الدلافين المدربه ستقوم بالعمل افضل منكما
    Faltam apenas seis segundos e os Dolphins perdem por três pontos. Open Subtitles تبقت 6 ثاونٍ فقط ما زال الدلافين متأخرين بثلاثة نقاط
    A assistência ê fraca, enquanto os Dolphins prosperaram. Open Subtitles الحضور محبط بينما الدلافين تحسنوا
    Desde 2003, o Japão tem citado dados científicos, culpando golfinhos e baleias pelo declínio global do pescado. Open Subtitles منذ 2003، تُورد اليابان أدلّة علمية تلقي اللوم على الدلافين والحيتان لانخفاض مخزون الصيد العالمي
    Após uma longa busca, os golfinhos encontraram um pequeno cardume. Open Subtitles ،بعد بحث طويل وجدت الدلافين مجموعة صغيرة من السمك
    O mar vai acalmando e os golfinhos localizam novamente os cardumes. Open Subtitles عندما يبدأ البحر بالهدوء تُعيد الدلافين تحديد موقع أسراب السردين
    Sabias que os golfinhos precisam de estar numa piscina com outros golfinhos? Open Subtitles اتعلم ان الدلافين يحتاجون الى البقاء فى المسبح مع دلافيين اخرى؟
    Retiro tudo o que te disse naquela noite no laboratório dos golfinhos. Open Subtitles انا استعيد كل شيئ قلته لكي هده الليلة في مختبر الدلافين
    E se os golfinhos são na verdade, alienígenas de outra galáxia? Open Subtitles رجاءً. وماذا إن كانتْ الدلافين مخلوقات فضائيّة من مجرّة أخرى؟
    Quando se come tanto golfinho como eu como há-de haver uma ou outra "boca" à mistura. Open Subtitles حين تأكل الكمية التي أكلتها أنا من الدلافين لابد أن يكون بها بعض المخاط
    Quando entramos nesse sítio, a música está a tocar e o golfinho está a saltar e a sorrir, o que torna difícil ver o problema. Open Subtitles عندما تذهب إلى ذلك المكان تسمع الموسيقى الدلافين تقفز وتبتسم من الصعب رؤية المشكلة
    Vendem carne de golfinho e baleia no delfinário. Open Subtitles يبيعون لحم الدلافين والحيتان في حوض الدلافين ذاته
    Durante o domínio da Grécia, a morte era a punição para quem fazia mal a um golfinho. Open Subtitles في عصر الإغريق، كان إيذاء الدلافين جريمة تستحق الإعدام
    A sua equipa não está a fazer o que os Dolphins estão. Open Subtitles فريقك لا ينجز ما ينجزه الدلافين
    Os Dolphins estão a encarecer e os Jets são artistas engasgados. Open Subtitles ففريق الدلافين يبالغ فى أدائه وفريق "جيتس" كالكومبارس
    Tenho uma forma de arranjar bilhetes para os Dolphins. Open Subtitles وجدت وسيلة للحصول على تذاكر لفريق الدلافين !
    Ele jogou nos Dolphins nos Anos 90. Open Subtitles كان يلعب لفريق الدلافين في التسعينات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus