"الدليل على" - Traduction Arabe en Portugais

    • provas de
        
    • provar
        
    • prova de
        
    • a prova
        
    • as provas
        
    • indícios
        
    • prova da
        
    • prova no
        
    • evidência
        
    E Jill, espero que um dia encontremos provas de que existe vida inteligente TED وأرجو، يا جيل ، في يوم ما أن نجد الدليل على أن هناك حياة ذكية بين البشر على هذا الكوكب.
    Vou contigo para Washington, amanhã, se quiseres, e mostrar-te-ei provas de que esse homem representa o Mal, de que ele é o Mal. Open Subtitles أم فى جانب ما يمثله توماس جوردون وضد بلاده سأذهب معك إلى واشنطن غداً وسأقدم لك الدليل على أن ..
    A ideia era provar que os edifícios culturais não deviam ser intimidantes. TED كانت الفكرة تدور حول إقامة الدليل على أن البنايات الثقافية ينبغي ألا تكون مرعبة.
    Após dois anos de conceção inovadora e processo de construção, a prova de conceito fez a sua estreia pública em 2008. TED بعد سنتين من التصميم الإبداعي وعملية البناء، الدليل على الفكرة ظهر علنيا لأول مرة عام 2008.
    E este Concílio de Sombras tenta destruir a prova da descendência. Open Subtitles ومجلس الظلال هذا حاول أن يدمر الدليل على وجود النسل
    E este Consílio de Sombras tenta destruir as provas da linhagem. Open Subtitles ومجلس الظلال هذا حاول أن يدمر الدليل على وجود النسل
    Fracturas incompletas, indícios de inclinação para dentro... Open Subtitles الكسور الغير مكتملة و الدليل على التقوس للداخل
    E a prova no raio-X mostra danos nos ossos das costelas causados por dentes longos como os caninos. Open Subtitles و من الدليل على صور الأشعة يظهر ضرر للعظام على الأضلاع مسبب بسن بشكل ناب
    Onde está a evidência? Open Subtitles حقنتها بالإبرة نفسها أين الدليل على أنه سينتشر؟
    As provas de sua culpabilidade foram juntadas pelo Coronel Grau. Open Subtitles الدليل على اٍدانته كان قد جمع أولا بواسطة الكولونيل جراو
    Temos provas de que estava aqui quando ele morreu. Open Subtitles ونحن لدينا الدليل على أنك كنت هنا يوم موته
    Já tinha visto provas de fantasmas interagindo com electrónica antes, mas... Open Subtitles رأيت الدليل على أشباح تتفاعل مع الإلكترونيات في السابق لكن...
    Perdemos a manhã toda a espantar um Bilby e eu preciso já de provas de três espécies em vias de extinção. Open Subtitles لقد أضعنا الصباح بأكمله في إخافة الفأر وأنا أردت الدليل على وجود ثلاثة كائنات منقرضة بالأمس
    E se provar que ela planeou a revolta? Open Subtitles -واذا جلبت لك الدليل على ان هذه الثورة كانت على يديها؟
    E levou aqui o Alfred a provar a mentira. Open Subtitles ولديه (ألفريد) هنا ليعطيه الدليل على هذه الكذبة
    Nós transportamos na nossa face a prova de que cozinhar, a transformação da comida, fizeram de nós o que somos. TED نحن نملك في أفواهنا الدليل على ان الطعام وتغير شكل الاطعمة هو الذي أوصلنا الى النحو الذي نحن فيه اليوم
    Qual é a prova de que a chama divina existe no cérebro dos símios? Open Subtitles ما الدليل على أن الروح المقدسة موجودة داخل عقل القرد ؟
    Quinze anos depois, as provas do aquecimento global eram muito mais fortes. TED بعد 15 سنة، الدليل على الاحترار العالمي كان أكثر قوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus