"الدماء من" - Traduction Arabe en Portugais

    • sangue do
        
    • sangue de
        
    • sangue da
        
    • sangue das
        
    • o sangue
        
    • sangue por
        
    E ele drenou o sangue do corpo e lavou-a numa banheira... Open Subtitles تم تم شفط الدماء من الجثة وغسلها ربما في حوض الاستحمام
    É estranho atropelar alguém com o próprio carro e nem sequer limpar o sangue do para-choque. Open Subtitles غريب أن تقتلى شخص بسيارتك ولا تمسحي حتى الدماء من على الحاجز
    Tentar tirar dinheiro do teu irmão é como tentar tirar sangue de uma pedra. Open Subtitles محاولة أخذ المال من أخوك، مثل محاولة أستخراج الدماء من صخرة.
    Isso é bom, porque odeio limpar sangue de cima do meu carro. Open Subtitles هذا جيد. لأنني أكره أن أنظف الدماء من على سيارتي.
    Substitutos, fazem o favor de limpar o sangue da bateria? Open Subtitles أيها البدلاء، هلاَّ قمتم بتنظيف الدماء من على الكرسي؟
    Claro que pode, com um pouco de sangue da linhagem delas e um feitiço do futuro. Open Subtitles بالطبع يمكنه ، مع القليل من الدماء من خطوطهم و تعاويذ من المستقبل
    Porque é que não consigo lavar o sangue das minhas mãos? Open Subtitles لماذا لا يمكنني تطهير هذه الدماء من يديّ؟
    Derramei sangue por eles, e eles decidiram que eu sabia muito. Open Subtitles لقد أرقت الدماء من أجلهم ثم قرووا أنني أعلم الكثير
    As análises ao sangue do tipo que te atacou já chegaram. Open Subtitles ا.ظهرت نتائج تحاليل الدماء من الرجل الذي طعنك
    A causa da morte é provavelmente o edema cerebral, mas tenho de drenar o sangue do saco pericárdio para verificar se há lesões no coração. Open Subtitles ،على الأرجح سبب الوفاة هو صدمة دماغية لكنني بحاجة لتصفية الدماء من كيس التأمور لكي اتفحص وجود تمزق قلبي
    - Então roubas o sangue do hospital? Open Subtitles إذاً هل تسرقين الدماء من المستشفى؟
    Eu lavei sangue do teu chão. Open Subtitles لقد نظفت الدماء من ألواح أرضيتك, حسناً؟
    Os hospitais da área recebem sangue do depósito do condado, o Banco de Sangue Lipsger. Open Subtitles جميع المستشفيات في المنطقة تحصل على الدماء "من مخزون بنك الدماء "ليبسجر إذن..
    Apenas digo que é muito sangue de um sujeito que não está doente. Open Subtitles أرى أنّكَ تسحب الكثير من الدماء من رجل ليس بمريض.
    Nomeia um vampiro na história dos vampiros que não conseguia beber sangue de um saco. Open Subtitles أخبرني بمصّاص دماء في التاريخ عجز عن تجرّع الدماء من كيس للدماء؟
    Está vivo, sem dúvida, porque ao ser colocado na cabine, começou a gemer e saiu-lhe sangue da boca. Open Subtitles إنه حي بالتأكيد لأنه عندما حملناه إلى الكوخ أخذ ينوح وخرجت الدماء من فمه
    O sangue da boca do Tiranossauro Rex é mesmo humano, e os dentes debaixo coincidem com os ferimentos da vítima. Open Subtitles , الدماء من فم الديناصور بالفعل بشرية . وأسنانه السفلية تطابق الجروح الموجودة على ضحيتنا
    Encontraram lá um mecânico a tentar lavar o sangue das mãos e do casaco. Open Subtitles قالوا أنهم وجدوا ميكانيكي هناك يحاول أن يغسل الدماء من على يديه و سترته.
    Esse suspeito usou algum tipo de tubo para drenar o sangue das artérias femorais. Open Subtitles هذا الجاني استخدم أداة بأنابيب من نوع ما ليصفي الدماء من الشرايين الفخذية
    Devo saber o que é sangue por esta altura. Open Subtitles أتظن أنّي لا أعرف شكل الدماء من النظر إليها إلى الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus