De regresso àquele mundo perfeito de sangue e escuridão. | Open Subtitles | نرجع إلى العالم المثالي عالم الدم و الظلام |
Quando o sangue e ácido estomacal se misturam, oxidam. | Open Subtitles | عندما يمتزج الدم و حمض المعدة، هما يتأكسدان. |
Se derramar sangue e o deixar viver isso irá continuar, | Open Subtitles | إذا سال الدم و تركت الشخص حياً ينتقل المرض |
Mandem vir mais oito unidades de sangue, e plasma congelado fresco. | Open Subtitles | أطلبوا 8 وحدات إضافية من الدم و البلازما الطازجة المجمّدة |
Gostaria de uma amostra de sangue para fazer um electrocardiograma também. | Open Subtitles | أود أن اسحب بعض الدم و رسم نبضات قلبك ايضا |
A pele perdeu toda a cor e a TA e hematócrito estão a baixar. | Open Subtitles | لقد فقد جلده لونه ضغط الدم و الخلايا الحمراء تنخفض |
Faltam as amostras de sangue e impressões digitais. | Open Subtitles | يتحقق الفتيان الآن من فصيلة الدم,و من بصمات الأصابع |
Fazíamos um círculo limitado por carne sangue e água. | Open Subtitles | كنا نصنع دائرة متحددة باللحم و الدم و الماء |
Está bem. Ainda querem amostras de sangue e tecido de Mr. Randall? | Open Subtitles | وهو كذلك ، أما زلت تريد عينة من الدم و الأنسجة من راندال ؟ |
Vamos prepará-lo para exames ao sangue e raio-X. | Open Subtitles | دعنا نعمل له بعض الفحوصات إستعد لتحليل الدم و عمل الأشعة |
A lavagem a seco cozinhou o sangue, e degradou-o até um grau em que não dá resultado. | Open Subtitles | التنظيف الجاف جفف الدم و تدهور لدرجة لا أستطيع أن أحصل على نتيجة |
Os seus testes de sangue e muco mostram anticorpos anti-esperma. | Open Subtitles | فحوصات الدم و المخاط تظهر وجود أجسام مضادة للسائل المنوي |
Vamos precisar de tirar sangue e fazer umas análises. | Open Subtitles | حسناً سنحتاج لسحب بعض الدم و عمل بعض الاختبارات |
Perdem-se batalhas, perde-se terreno... Terreno que conquistámos com o nosso sangue e sacrifício! | Open Subtitles | استسلمت الأرض, الأرض التي ربحناها خلال الدم و التضحية, |
Sim, e aqui diz que acharam sangue e fezes humanas. | Open Subtitles | نعم و يقولون انهم وجدوا اثار الدم و الغائط الإنسانىى عليه |
Novo sistema de entrega. É um problema entre o sangue e o cérebro. | Open Subtitles | نظام توصيل جديد إنه أمر يخص الحدود بين الدم و المخ |
Agarrem em bisturis e resolvam isto como médicos. Peçam culturas de sangue e urina e uma radiografia ao tórax. | Open Subtitles | افحصوا الدم و البول و أفحصوا الصدر بالأشعة السينية |
O medicamento vai diluir o sangue e melhorar a circulação. | Open Subtitles | سيخفف الدواء كثافة الدم و يساعده على الجريان |
A tensão baixou a pique, ela formou coágulos de sangue e perdeu o fígado. | Open Subtitles | لذا فانهار ضغط دمها لذا فأصيب بجلطات في الدم و فقدت كبدها |
Dei-lhe os resultados do seu exame de sangue, e havia aquele olhar no rosto dele. | Open Subtitles | لقد أعطيته نتائج تحليل الدم و كانت هناك نظرة غريبة على وجهه |
Vamos tirar algum sangue para investigar os fatores cicatrizantes. | Open Subtitles | سنسحب بعض الدم و نري إن كان أي من عوامل التخثر قليلة أو معدومة |
Deve dever-se à TA e hematócrito a baixar. | Open Subtitles | ربما بسبب انخفاض ضغط الدم و الخلايا الحمراء |
Comecem por ele, depois descubram o tipo sanguíneo e comparem com estes tipos. | Open Subtitles | إبدأوا به. ثم إحصلوا على فصائل الدم و إفحصوها لهؤلاء الأشخاص |