"الدودة" - Traduction Arabe en Portugais

    • minhoca
        
    • Worm
        
    • ténia
        
    • vírus
        
    • larvas
        
    • vermes
        
    • o verme
        
    • bicho
        
    • lesma
        
    • serpente
        
    • a larva
        
    • parasita
        
    • um verme
        
    • centopéia
        
    Acho que algo como espetar uma minhoca vezes sem conta com um anzol é, tipo, terapêutico para ele. Open Subtitles أعتقـد أن سـرّا مـا فـي طعـن الدودة بالخطـاف مرارا و تكرارا يجعلـه أمـرا علاجـيّـا بالنسبـة له
    Sou o pássaro madrugador, preparado para apanhar a minhoca. Open Subtitles أنا العصفور المبكر، مستعد للحصول على تلك الدودة
    Isto deve restaurar a nossa programação para configurações anteriores ao Worm. Open Subtitles يُفترض بهذا أن يُعيد برمجتنا إلى إعدادات سابقة لهجوم الدودة.
    O seu bebé é muito inteligente, ele acabou de mandar um Worm de múltiplas variáveis contra a firewall do meu monitor. Open Subtitles جهازك الصغير ذكي بشكل لا يصدق لقد حاول إطلاق العديد من فيروسات الدودة لجهازي الصغير
    Porquê? Porque a ténia, tal como muitos outros parasitas, tem um ciclo de vida complicado que envolve muitos hospedeiros diferentes. TED لماذا؟ لأن الدودة الشريطية كغيرها من الطفيليات، دورة حياتها معقدة تتضمن العديد من الحاضنات المختلفة.
    Nós rastreamos o vírus que a plantou até o seu notebook. Open Subtitles تتبعنا اثر الدودة التي زرعت والتي عادت الى حاسوبك المحمول
    Este grilo engoliu as larvas de um nematomorfo, ou verme crina-de-cavalo. TED ابتلع هذا الصرصور يرقة الدودة المعقدة جدًا أو دودة شعر الخيل.
    E conseguem ser completamente férteis -- ter o mesmo número de descendentes que os vermes normais. TED وهي يمكن ان تكون خصبة تماماً ولديها نفس العدد من الذرية تماماً مثل الدودة الطبيعية.
    É como uma minhoca na ponta de uma cana, tentando escapar. Open Subtitles أنت مثل الدودة تهتز وتحاول الهرب من الصنارة
    ! Numa vida anterior esta inocente minhoca podia ter sido a sua mãe. Open Subtitles فى الحياة الماضية كان يمكن أن تكون تلك الدودة البريئة أمك.
    Chama-me Mistress, Sua minhoca doentia. Open Subtitles , فلتدعونى بسيدتى . أيتها الدودة الصغيرة المقززة
    "E assim Ramek derrotou o Gaunt Worm e libertou a boa princesa." Open Subtitles وهكذا راميك هزم الدودة المقززة وحرر الأميرة الحسناء
    Se você criou o Worm, então sabe dizer-me como... Open Subtitles إذا كانت الدودة من تصميمك، فلتخبريني إذن كيف...
    E... está-se a propagar como um "Worm", através de todo o servidor. Open Subtitles إنه ينتشر في كافة الخواديم كفيروس الدودة
    A ténia rapta-lhes o cérebro e o corpo, transformando-as em veículos para chegar ao interior de um flamingo. TED تسيطر الدودة الشريطية على أدمغة وأجسام الأرتميا، وتحولها إلى وسائل نقل حتى تستطيع أن تجد طريقها إلى داخل طائر البشروش.
    Quem diria? A ténia e o nematomorfo não estão sozinhos. TED من كان يعلم؟ الدودة الشريطية والدودة المعقدة جدًا ليست وحدها.
    Em mãos erradas, o vírus pode ser mortal. Open Subtitles و إن وقعت هذه الدودة بأيدي عابثة, فقد تكون مميتة
    As larvas do fígado assumem o controlo do cérebro de uma formiga, e comandam o corpo de uma vaca. Open Subtitles الدودة الطفيلية تسيطر على دماغ نملة تستحوذ على جسم بقرة
    Uma FOXO é uma proteína que encontrámos neste vermes pequenos, redondos, que afecta o tempo de vida, e aqui afecta o tempo de vida das pessoas. TED فوكسو هو بروتين وجدنا في تلك الدودة المنحنية ليؤثر على العمر وهُنا هو يؤثر على عمر البشر
    Então a primeira coisa que vão ver é o verme normal quando tem mais ou menos a idade de um estudante universitário -- um jovem adulto. TED فالشيء الأول الذي سوف تُشاهدونه هو الدودة الطبيعية عندما تكون في سن طالب الجامعة,بالغ صغير.
    O bicho feio torna-se numa borboleta feia, mas deixa tamanho tesouro para trás. Open Subtitles الدودة القبيحة تتحول إلى ...فراشة قبيحة، ولكن تترك هذا الكنز وراءها
    Mas não me apanhou. Estúpida lesma do mar. Open Subtitles واضاعني ذلك الدودة البحرية الغبية
    Sabe, apenas um de nós é a verdadeira serpente mágica. Open Subtitles حسناَ، واحدة منا فقط هي الدودة السحرية الحقيقية
    a larva cria uma parede, desliga a resposta do sistema imunitário e controla o fluxo dos fluidos. Open Subtitles وتبني الدودة جداراً، وتتخفى في الجهاز المناعي وتتحكم بمعدل السوائل
    O parasita tem de ter origem em Los Angeles. Open Subtitles هذه الدودة لابد أنها إطلقت من لوس أنجلوس
    Estäo a cercar o campo. Nem um verme passaria. Open Subtitles لقد تمركزوا في محيط المكان حتى الدودة لا تستطيع أن تمر
    Depois disso, a centopéia humana prisional será finalmente completa no prazo e dentro do orçamento. Open Subtitles بعد ذلك الدودة البشرية ستكون وأخيرا كاملة ، في الوقت المحدد وفي إطار الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus