"الدور الثاني" - Traduction Arabe en Portugais

    • segundo andar
        
    • primeiro andar
        
    • Segundo assalto
        
    • no segundo
        
    Mas as nove pessoas se viram não para o terraço mas para esta janela, no segundo andar porque os disparos partiram daqui. Open Subtitles لكن الشهود التسعة لم يديروا ظهورهم تجاه السطح لكن الي هنا، تجاه الدور الثاني لأن الطلقات سمعت من هنا
    segundo andar, verifiquem as variações da temperatura no ambiente. Open Subtitles الدور الثاني, أفحص تغير درجة الحرارة المحيطة.
    Podem visitar a loja de recordações na entrada e o restaurante no segundo andar. Open Subtitles تفضلوا بزيارة متجر الهدايا في الردهة والمطعم في الدور الثاني
    AGÊNCIA DE TALENTOS primeiro andar Open Subtitles "ستارز وتيكيز" "منظمة للموهبين" "الدور الثاني"
    Segundo assalto. Open Subtitles الدور الثاني.
    Acho que quero perguntar-lhe sobre o segundo andar, saber um pouco mais sobre ele. Open Subtitles اعتقد انني اريد ان اسألك عن الدور الثاني, فقط لمعرفة شئ قليل بشأنه.
    Não pensei que ele fosse saltar de uma janela do segundo andar. Open Subtitles لم أكن أتوقع أنه سيقفز من نافذة الدور الثاني
    Temos informação de que há 3 crianças no apartamento do segundo andar. Parece que os pais estão com eles. Open Subtitles في شقة الدور الثاني ومن المرجح ان الوالدين معهم
    Tudo aquilo que sei é que antes das remodelações, há alguns anos atrás, a ala pediátrica costumava ser no segundo andar. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه قبل إعادة تصميم المكان قبلعدّةسنوات، جناح الأطفال كان في الدور الثاني
    Mayday, mayday, estou preso no segundo andar. Open Subtitles نداء استغاثة , نداء استغاثة , أنا عالق في الدور الثاني
    Os cilindros estão no stock, segundo andar, canto sudoeste. Open Subtitles حاويات الغاز في المخزن، الركن الجنوبيّ الغربي، الدور الثاني.
    O teu escritório fica no vigésimo segundo andar. Open Subtitles مكتبك في الدور الثاني والعشرين
    Vamos dar uma olhada neste segundo andar do prédio. Open Subtitles سنذهب لنري الدور الثاني من البناية
    Olha, eu sei no que estás a pensar, mas é a única cela do segundo andar com uma linha directa com a vedação, onde não seremos vistos pelos outros guardas da torre. Open Subtitles أصغِ ، أعلم بمَ تفكر و لكنها الزنزانة الوحيدة في الدور الثاني بطريق مباشر نحو السياج حيث لا يمكن أن يرانا حراس البرج الآخر
    Mais para a direita. segundo andar, à janela. Open Subtitles على يمينك, الدور الثاني, في النافذة
    Se o empurrou do segundo andar, é homicídio. Open Subtitles إذا دفعته من الدور الثاني تلك جريمة
    Um dos atiradores era Daslow, que ficou no terraço e o outro ficou aqui, no segundo andar. Open Subtitles (لذا، أحد القناصين كان (داسلو فوق في السطح والآخر كان هنا، في الدور الثاني
    Não! Saltou do segundo andar! Open Subtitles لا، لقد قفز من الدور الثاني
    Preciso que ponha um no rés-do-chão e outro no primeiro andar da casa. Open Subtitles أحتاج أن تضعي أحدهم في الدور الأول من منزل آل(دافينبورت) والآخر في الدور الثاني
    Segundo assalto. Open Subtitles الدور الثاني .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus