E temos de conseguir melhor. A avaliação, temos de começar mais cedo com os miúdos, temos de assegurar que providenciamos o apoio aos jovens. | TED | وعلينا التحسين، الاختبار يجب أن يبدأ مع الأطفال الأصغر سنّا، علينا أن نتأكّد أنّنا نوفّر الدّعم للأطفال الصّغار. |
Parabéns pela tua promoção. Agora arranja-me apoio aéreo! | Open Subtitles | تهانينا على ترقيتك الآن أحضر لي الدّعم الجوّي |
Só estou a dizer para lhe darmos o mesmo apoio que ele sempre nos deu. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن نمنح الرجل نفس الدّعم الذي لطالما وفّره لنا |
Seja qual for a razão, estou convencido de que trouxe reforços. | Open Subtitles | أيّا كان السّبب، أنا على يقين من أنّها أحضرت الدّعم |
Chame reforços. Estou do outro lado da rua. | Open Subtitles | بلى يوجد، اطلب الدّعم سأكون فى الجهة المقابلة |
Eu tenho-te a ti, e tu a mim. É todo o reforço que precisamos. | Open Subtitles | أنت لديّ، وأنا لديك هذا كل الدّعم الذي نحتاجه |
Vencem-se com reconhecimento e suporte. | Open Subtitles | نفوز بهم بـالاستطلاع و الدّعم. |
Depois, outro soldado muda-se para a casa, dá apoio e consolo à mãe dele? | Open Subtitles | و حينئذٍ ، ينتقل جندي آخر إلى البيت مزوداً والدته بالرّاحة و الدّعم. |
Tenho garantias da polícia do estado, mas poderia ter apoio da policia local. | Open Subtitles | ..لقد قمت بتأمين شرطة الولاية , لكن احتاج الى بعض الدّعم المحلّي كما ترى.. |
E para te motivar, algumas palavras de apoio do teu amigalhaço da escola. | Open Subtitles | ولأحثّك على العمل، إليك بعض كلمات الدّعم من زميل حميم |
Foi uma grande demonstração de apoio. | Open Subtitles | كما لو أنهم قاموا بإبداء عرض رائع من الدّعم |
- O presidente tem total apoio do exército. | Open Subtitles | الرّئيس لديه الدّعم الكامل للجيش |
Precisamos de ajuda, precisamos de apoio. | Open Subtitles | نحنُ نحتاجُ المساعدة، ونحتاجُ الدّعم |
Se não tiverem notícias tuas mandam reforços pela manhã. Certo? | Open Subtitles | فإنّهم سيرسلون الدّعم أو شيئاً مثل هذا، صحيح؟ |
Preciso de ambulâncias e reforços. | Open Subtitles | أريد إرسال فريق طبّي .مع الدّعم إلى موقعي |
Suspeitos localizados. Pedimos reforços. | Open Subtitles | لقد تمّ تحديد مكان المشتبه بهم نريد الدّعم |
Tens a certeza que não devemos chamar reforços? | Open Subtitles | أمتأكّدةٌ أنّ عدم طلب الدّعم هي الّطريقة المُثلى ليجري الأمر هُنا؟ |
Não conseguimos atacar os 6 sem alguém pedir reforços. | Open Subtitles | مُحال، لا يمكننا قتل ستّة أفراد دونما يطلب أحدهم الدّعم لاسلكيًّا. |
Preciso que estes dois fiquem aqui até que chegue o reforço. | Open Subtitles | ركّزي معي واسمعيني أحتاج بأن يبقى هـؤلاء الاثنان لحين وصول الدّعم |
Devíamos chamar a polícia para reforço. | Open Subtitles | يجب أن نطلب الدّعم من السلطات المحليّة. |
Sem muito suporte. | Open Subtitles | ليس هُنالك الكثير من الدّعم |