- Não importa. Todos os serviços secretos crêem que há um delator no Ministério da defesa. | Open Subtitles | كلّ عملاء الاستخبارات تعتقد بوجود جاسوس في وزارة الدّفاع. |
Agora agiu em legítima defesa, mas eu posso ensiná-lo a controlar o seu poder conscientemente. | Open Subtitles | الآن تصرّفت خارج الدّفاع الذّاتي لكن أنا يمكن أن أعلّمك أن تسيطر على قوتك |
E conseguimos entrar no departamento de defesa. | Open Subtitles | وإنتهى بالدخول على بعض عقدة وزارة الدّفاع. |
E para defender esta honra... eu, que nem sou muito robusto... levo esta pistola aqui! | Open Subtitles | أردت الدّفاع عن ذلك الشرف وصونه فقط لا أن أكون أقوى وأشجع رجل في العالم. أحمل هذا الشيء أينما ذهبت، أرتدي هذا السلاح. |
Acho que ambos percebemos que o que está aqui em jogo foi além de defender o país simplesmente. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا نعلم أنّ ما على المحكّ هنا لم يعد الدّفاع عن البلد. |
Foi nomeada para a defesa civil do 12º distrito? | Open Subtitles | أنتَ قَدْ خُصّصتَ إِلى الدّفاع مدنيِ ففي المنطقة الـ 12؟ |
Aqui está o mecanismo de defesa que me pediu que incorporasse. | Open Subtitles | هذه آليّة الدّفاع عن النّفس التى طلبت صنعها |
Eu vou recomendar ao Departamento de defesa um ataque aéreo imediato. | Open Subtitles | سأوصي إلى وزارة الدّفاع الضربة الجويّة الفورية. |
Recebi outro trabalho do Departamento de defesa hoje. | Open Subtitles | حَصلتُ على مهمةِ أخرى مِنْ وزارة الدّفاع اليوم |
Tentei no ministério de justiça, para não falar no ministério da administração interna, o ministério de estado e no ministério da defesa. | Open Subtitles | سألت بوزارة العدل، بوكالة الأمن القومي، بوزارة الخارجيّة ووزارة الدّفاع |
Quando as redes de computadores eram apenas um brilho no olho do Dep. de defesa. | Open Subtitles | حينما كانتْ شبكات الحواسيب فكرةً .لم تُنفَّذ في رأس وزارة الدّفاع |
Identificámos os homens-bomba que entraram na instalação do Dep. de defesa. | Open Subtitles | لقد تعرّفنا على المفجّريْن الذيْن اقتحما منشأة وزارة الدّفاع. |
Trabalha no Departamento de defesa, Projectos Especiais. | Open Subtitles | إنّه برفقة وزارة الدّفاع للعمل على مشاريع خاصة |
Servir como Sub-Secretário da defesa não é um conflito de interesses. | Open Subtitles | عملي كنائب وزير الدّفاع ليس تضارُباً للمصالح. |
Entrou no sistema informático do Departamento da defesa. | Open Subtitles | دخلت على وزارة الدّفاع نظام الحاسوب. |
Esse é um alerta da defesa civil nacional para todos que puderem ouvir não temos opção a não ser autorizar o uso de armas nucleares... | Open Subtitles | هذا الدّفاع المدنيّ الوطنى يحذّر كل من يسمع هذا.. ...لا خيار الاّ بالتّصريح باستعمال الأسلحة النّوويّة ... |
Ministro de defesa Zolentsov, Almirante Bratyeev... | Open Subtitles | وزير الدّفاع زولينتسوف, قائد الأسطول براتييف ... |
Meu dever é defender o estado... e eu farei isso até ao meu último suspiro de morte. | Open Subtitles | واجبي هو الدّفاع عن الدّولة ... و سأعمل ذلك إلى اخر نفَس لدى |
Não precisas de me defender. | Open Subtitles | حسناً، لا ينبغي عليكِ الدّفاع عنّي |
Para a entrada! Temos de defender a entrada! | Open Subtitles | المدخل، علينا الدّفاع عن المدخل! |