Mas assistimos a físicos e químicos tornarem-se mercadores de armas de destruição em massa no início do século XX. | TED | ولكنّه رأى كيف أصبح الفيزيائيون و الكيميائيون و هم يصيرون مُمَوِّنو أسلحة الدّمار الشامل في القرن العشرين. |
Durante alguns dias, a biosfera inteira parecia estar à beira da destruição. | TED | لعدّة أيام، كلّ الكائنات الحيّة على وجه الأرض كانت على وشك الدّمار. |
Agora é tempo de voltar a abrir o portal, e trazer destruição sobre a terra. | Open Subtitles | حان الوقت لفتح المدخل مجدّدًا، ولجلب الدّمار إلى الأرض. |
Gostava de poder dizer-lhes que podemos prevenir a iminente destruição, mas não podemos. | Open Subtitles | أتمنّى أن أخبركم أنّه يمكننا منع الدّمار القادم لكنّنا لا نستطيع |
Estou a falar de terrorismo, armas de destruição maciça, bombas atómicas. | Open Subtitles | أتحدّث عن الإرهاب وأسلحة الدّمار الشامل والقنابل النوويّة. |
Mas esta destruição pode trazer oportunidades, se estiverem preparados para correr um risco. | Open Subtitles | لكنّ هذا الدّمار يمكن أن يجلب الفرصة، إذا كنت على استعداد للمخاطرة. |
Com o tempo, após ter terminado a destruição, tu e a Madre Confessora deixarão o nosso vale e começarão um mundo novo. | Open Subtitles | -فى الوقت بعد إنتهاء الدّمار ، أنتَ و المؤمنة المُعترفة ،ستعيشان فى وادينا ، و تبدآن العالم الجديد. |
Licença pra matar, morte, destruição, violência. | Open Subtitles | الرّخصة للقتل, الموت, الدّمار, الفوضى . |
Toda essa destruição foi causada através duma aplicação de E=m.c^2. | Open Subtitles | e =mc² أتى كلّ هذا الدّمار بسبب تطبيق |