Esta postura de macho, vocês deviam mesmo apenas foderem-se e ultrapassar isso. | Open Subtitles | في هذا الموقف الذكوري يجب أن تمارسوا الجنس مع بعضكـم |
Quando o ser humano pensa em sexo, são as formas macho e fêmea que normalmente nos ocorrem. Mas, durante muitos milhões de anos, essas categorias específicas nem sequer existiam. | TED | الان عندما يفكر الناس في الجنس نوعيه الذكوري والأنثوي غالبًا مايخطر على البال. لكن لملاين السنين مثل هذه الفئات لم تتواجد. |
95% da calvície dos homens pode ser atribuída a um padrão de calvície masculina. | TED | يمكن أن نعزو 95 ٪ من حالات الصلع عند الرجال إلى نمط الصلع الذكوري. |
O filme é a história de como a fantasia masculina não pode alcançar a fantasia feminina, de como há desejo demais na fantasia feminina e de como isso é uma ameaça à identidade masculina. | Open Subtitles | الفيلم عبارة عن قصة عجز الخيال الذكوري عن ملاحقة الخيال الأنثوي وكيف أن الخيالات الأنثوية تحمل قدر كبير جداً من الرغبة |
Assim, ao fim de 50 anos de aperfeiçoamento e elaboração destas angiografias, reconhecemos facilmente o padrão masculino da doença. | TED | إذاً خمسون سنة من الصياغة لهذه الصور الوعائية لقد أدركنا بسهولة النموذج الذكوري للمرض |
Depois de 50 anos de estudos, de testes de esforço, não invasivos, somos muito bons em reconhecer o padrão masculino da doença | TED | ومرة أخرى، خمسون سنة من اختبارات التحميل الجيدة غير الجراحية نحن جيدون بتمييز النمط الذكوري للمرض باختبارات التحمل |
Porque não avançamos a parte das ameaças e da merda do machismo... e vamos directos ao assunto? | Open Subtitles | لماذا لا نتخطّى كل التهديدات المنذرة بالسوء والهراء الذكوري هذا ونلتزم بالحقائق؟ |
De onde surgiu toda essa coisa de macho? | Open Subtitles | من أين أتيت بكل هذا الهراء الذكوري ؟ |
Qual honra. É o teu orgulho macho. | Open Subtitles | . شرف "شمونر" , إنه كبريائك الذكوري |
Sim, seu dragão macho é uma dragão fêmea. | Open Subtitles | أجل , تنينك الذكوري هو فتاة |
A parte não tão engraçada do "macho" reservado... é que dois dias depois de termos deixado o Henry, ele disse-me que, apesar de eu ter uma oferta para um trabalho fantástico, queria que desistisse e me mudasse para Chicago... | Open Subtitles | الجزء الغير ظريف من الذكوري المنغلق , حسنا ؟ هو اليوم, بعد أن أوصلنا (هنري) يقول لي, على الرغم من أن لدي عرض لوظيفة ممتازة, يريدني أن أترك كل ذلك, و أنتقل الى (شيكاغو) |
Como praticaste tantos desportos e passaste tanto tempo no Exército, pensei que te sentias à vontade com a nudez masculina. | Open Subtitles | لأنك لعبت في نوادي كثيرة وقضيت وقت طويل في الجيش أفترض أنك مرتاح للتعري الذكوري |
...sendo homem, tudo o que vislumbro é frustração pelos limites da sexualidade masculina. | Open Subtitles | بقدر ما أنا رجل فكل شيء ألمحه يحبطني في حدود النشاط الجنسي الذكوري |
A sua voz ficou mais profunda, os ombros endireitaram-se e ficou com pose masculina. | Open Subtitles | تثخن صوته , اعتدلت اكتافه اتخذ الوضع الذكوري |
Quando a mulher apresenta a doença com um padrão masculino — quando se parece com a Bárbara no filme — ela recebe tratamento. | TED | عندما تتعرض المرأة للنموذج الذكوري من المرض ستبدو كباربارا في الفيلم ستعالج |
E já vos disse, o padrão masculino das doenças cardíacas beneficiou de 50 anos de investigação. | TED | وقد أخبرتكم أننا نعمل على النموذج الذكوري لأمراض القلب منذ 50 سنة |
Assim, eu e outros adultos mutuamente criámos um direito masculino. | TED | لذلك كنت أنا والبالغين الآخرين سببًا في دعم نوع من الاستحقاق الذكوري. |