"الذكورية" - Traduction Arabe en Portugais

    • masculina
        
    • pilas
        
    • patriarcais
        
    • masculino
        
    • masculinos
        
    • masculinas
        
    À amizade heterossexual masculina, aquela sobre a qual os gregos escreveram. Open Subtitles نخب صداقتنا الذكورية الخاليةمنميولجنسي.. المشابه للنوع الذي كتبوا عنه الأغريق
    Os cientistas também continuam a investigar novos métodos, como uma pílula masculina que impedirá a produção de esperma. TED يواصل العلماء البحث عن طرق جديدة، كحبوب منع الحمل الذكورية والتي تمنع إنتاج الحيوانات المنوية.
    Abri caminho através de um número inaudito de pilas circuncidadas. Open Subtitles والأهم من ذلك كله أنني قاتلت في طريقي عبر عدد لا يحصى من الأعضاء الذكورية المختونة
    E ainda há mais uma norma das sociedades patriarcais que se chama obediência. TED وهنالك عادة أخرى في المجتمعات الذكورية تسمى بالإطاعة.
    Agora estou a sentir-me objetificado pelo teu olhar masculino! Open Subtitles والآن انا اشعر بالتصنيف .من قبل نظرتك الذكورية
    EH: Teve uma infância com poucos exemplos masculinos fortes, tirando o seu avô. TED إريك: إذاً، كان لديك طفولة فيها قليلًا لأدوار النماذج الذكورية القوية، بإستثناء جدك،
    Normalmente, nas narrativas masculinas quem salva a princesa tem direito a algumas regalias. Open Subtitles تقليدياً في الويات الذكورية عندما تقوم بإنقاذ الأميرة
    A Cidade do Cabo está a abarrotar de arquitetura masculina, monumentos e estátuas, como a de Louis Botha, naquela fotografia. TED كيب تاون مزدحمة بالعمارة الذكورية الآثار والتماثيل، مثل لويس بوثا في تلك الصورة.
    Isso é o que se chama de fantasia pornográfica masculina. Open Subtitles إنه اسم يطلق على الخيالات الجنسية الذكورية
    Então, esse fato é um comentário em relação à hierarquia masculina? Open Subtitles إذاً هل زي البطلة الخارقة تعليق على الذكورية ؟
    Porque é um pretexto para contar histórias sobre, tipo... a pureza e devoção da amizade masculina. Open Subtitles لأنها الذريعة لاختلاق قصص عن النقاء والصداقة الذكورية والتفاني في التضحية
    Como se, mais uma vez, para a economia libidinal masculina, parafraseando o velho ditado: a única boa mulher é uma mulher morta. Open Subtitles مجدداً، كما لو أن الطاقة الجنسية الذكورية تختصر الأمر بإعادة صياغة المقولة القديمة المرأة الجيدة هي المرأة الميتة
    A velha forma masculina já experimentada e comprovada... Vem-se, dorme. Open Subtitles : الطريقة الذكورية المجربة القذف ثم النوم
    Aqui em cima. Tenho uma sala de troféus incrível cheia de pilas. Open Subtitles أجل، هنا في رأسي لدي غرفة معروضات مليئة بالاعضاء الذكورية
    Embarquei numa viagem através do que, num livro infantil, se poderia chamar o país das grandes pilas pretas, Open Subtitles انطلقت في رحلة عبر ما يمكن أن نسميه في لغة كتب الأطفال "بلد الأعضاء الذكورية السوداء الكبيرة"
    Durante várias décadas, a Coreia do Sul construiu uma das sociedades mais patriarcais que conhecemos. TED عبرعشرات السنوات ، حرصت كوريا الجنوبية على أن تكون من أكثر المجتمعات الذكورية التي نعرفها .
    Em muitas sociedades patriarcais e tribais, os pais são geralmente conhecidos pelos seus filhos. Mas eu sou um dos poucos pais que é conhecido por causa da filha, e tenho orgulho nisso. TED في العديد من المجتمعات الذكورية والقبلية يُعرف الأباء عادة نسبة لأبنائهم ولكني واحد من القلائل الذين يعرفون نسية لابنتهم وأنا فخور بهذا الشيء
    Os nossos lados masculino e feminino puxavam o melhor em cada um. Open Subtitles أنه كأن الجهتين الذكورية و الأنثوية قدمت أفضل ما في كل منها.
    Ela segurava um pequeno tufo do meu frágil ego masculino na mão dela e restava-me apenas esperar que ela tratasse dele suavemente. Open Subtitles لقد قد كانت تعرف كيف تتعامل مع طبيبعتى الذكورية وكلماأستطتأنأفعلههوالأستسلاملها.
    que sempre teve uma espécie de cultura muito fértil da classe trabalhadora. e é famoso pelos seus coros masculinos gauleses, pelo râguebi e pelo carvão. TED فهي تمتلك ذلك الثراء، من ثقافة الطبقة العاملة، وهي معروفة بجوقاتها الويلزية الذكورية والرجبي والفحم.
    Todas as mulheres que sucumbiam ao meu charme seriam vítimas do meu atributos masculinos. Open Subtitles كل النساء الذين خضعوا لسحري هن ضحايا سمة بلدي الذكورية
    Amostras masculinas ficaram na pastilha. Open Subtitles العينات الذكورية علقت في اللبان
    Já está mais que na altura de aprenderes as artes masculinas. Open Subtitles إنه الوقت المناسب لتعلم الفنون الذكورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus