"الذى تعرفه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que sabe
        
    • que sabes
        
    • que você sabe
        
    Conte-me tudo o que sabe. Já é demasiado tarde. Open Subtitles اخبرنى كل الذى تعرفه لقد تاخرنا
    O que sabe sobre eles, rapaz? Open Subtitles ما الذى تعرفه عنهم ايها الصبى؟
    que sabe a Bonnie? Open Subtitles ما الذى تعرفه بونى ؟
    O que sabes sobre isto, Alejandro? Nada. Open Subtitles -ما الذى تعرفه عن هذا يا " أليخاندرو " ؟
    que sabes mais sobre esse livro? Open Subtitles ما الذى تعرفه أيضاً عن هذا الكتاب؟
    Vá-se foder, Hart. O que é que você sabe sobre o dever? Open Subtitles تبا لك يا هارت , ما الذى تعرفه عن الواجب ؟
    Que mais é que sabe? Open Subtitles ما الذى تعرفه أيضاً؟
    E que sabe uma mulher? Open Subtitles ما الذى تعرفه إمرأه ؟
    - Como é que sabe? Open Subtitles ما الذى تعرفه ؟
    - O que sabe sobre celibato? Open Subtitles ـ ما الذى تعرفه عن العزوبية ؟
    O que sabe sobre Anubis? Open Subtitles ما الذى تعرفه بخصوص * أنوبيس * ؟
    O que sabe ela sobre o Santuário? Open Subtitles ما الذى تعرفه عنا ؟
    O que sabe? Open Subtitles حسناً.ما الذى تعرفه ؟
    O que sabe? Open Subtitles ما هو الذى تعرفه ؟
    Como é que sabe sobre isso? Sobre, como ele estar doente? Open Subtitles ما الذى تعرفه عن ذلك ؟
    O que sabes sobre estes combates? Open Subtitles ما الذى تعرفه عن هذه المبارات القاتلة ؟
    O que sabes tu disso? Open Subtitles ما الذى تعرفه عن الكذب ؟
    que sabes dele? Open Subtitles ما الذى تعرفه عنه؟
    O que sabes do tal Leflore? Open Subtitles -ما الذى تعرفه عن (ليفلور) ؟ لأن أسمه لا يعنى لى شيئا
    Afinal, o que sabes tu acerca do teu amigo? Open Subtitles ما الذى تعرفه عن صديقك هذا؟
    - O que sabes sobre isso? Open Subtitles ما الذى تعرفه عن هذا؟
    O que é que você sabe? Open Subtitles وما الذى تعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus