Vieram, fizeram-me testes, sondaram-me para ver o que aconteceu de errado! | Open Subtitles | يأتون ، يختبروننى و يطعنوننى لمعرفة ما الخطأ الذى حدث |
O que aconteceu foi que encontrámos uma bolsa de asteróides. | Open Subtitles | حسنا الذى حدث هو اننا صادفنا مجموعة من الصخور |
Bem, não sei o que aconteceu contigo no passado... mas nunca irás superar isso, se não o enfrentares. | Open Subtitles | حسناً . انا لاأعرف ما الذى حدث لك فى الماضى ولكنى أعرف أنك لن تتغلب على هذا الامر مالم تواجهه |
O que aconteceu ontem entre ti e aquele homem? | Open Subtitles | ما الذى حدث بينك وبين هذا الرجل مساء أمس ؟ |
Ninguém sabe o que aconteceu mesmo esta tarde. | Open Subtitles | لا احد يعرف بالضبط ما الذى حدث هناك هذا الظهر |
Depois de tudo o que aconteceu... Penso que tu tens o direito de partir. | Open Subtitles | بعد كل الذى حدث أعتقد بأنك لديك الحق فى الرحيل |
Aquilo que aconteceu contigo e com a tua namorada... foi o despejo do prédio. | Open Subtitles | الذى حدث لك ولصديقتك فى الماضى نظفت تلك البناية |
O que aconteceu à miniatura que tinha na secretária? | Open Subtitles | ما الذى حدث لنموذج قطار الأموال الذى كان على مكتبك؟ |
Mas o que aconteceu também entre ti e a tua mãe? | Open Subtitles | ولكن ايضا ما الذى حدث بينك و بين امك ؟ |
Desculpem a interrupção. Mas o que é que aconteceu? | Open Subtitles | آسف للمقاطعه ما الذى حدث للتو هنا ؟ |
Não me quer dizer exactamente o que aconteceu? | Open Subtitles | أتريد اخبارى بالضبط ما الذى حدث هناك بحق الجحيم؟ |
Não sei o que aconteceu hoje, mas chegaste demasiado longe para desistir agora. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى حدث الليله000 ولكنك وصلت الى مرحله لا تستطيع الاستسلام عندها |
Foi estranho. Eu sinto muito. Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | إنّه نوع شاذّ، أشعر أنّه فظيع لا أعرف ما الذى حدث |
Vai ajudar-nos a entender o que aconteceu à Erica. | Open Subtitles | أعتقد ربما يساعدنا أن نعرف ما الذى حدث لــ إريكا |
Reigart ficará curioso para saber o que aconteceu com seu avião de $40 milhões | Open Subtitles | ريجارت سوف يتسائل ما الذى حدث للطائره ذات الاربعين مليون دولار |
Isso tem haver com aquela coisa terrível... que aconteceu com você no metrô anos atrás? | Open Subtitles | هل هذا يتعلق ب الحادث البشع الذى حدث لك فى مترو الأنفاق منذ سنوات عدة |
Espero que... aquela coisa que aconteceu, não tenha nada a ver com isso. | Open Subtitles | امل ان .. هذا الشىء الذى حدث لم يكن له علاقة بذلك |
Não só com o que aconteceu, mas com ela. | Open Subtitles | ليس فقط من الذى حدث لكن منها هى |
O que aconteceu entre você e Sónia... tudo o que se passou, está gravado na minha secretária eletrônica. | Open Subtitles | كل الذى حدث بينك وبين سونيا تم تسجيله على جهاز الرد الآلى |
Não sei o que se passou. Está bem. Vou tentar retê-lo aqui por duas horas. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى حدث حسنا , سأحاول أبقيه هنا ساعتين |
Já sabes da merda que houve em Abilene, do assalto ao banco? | Open Subtitles | أظن أنك سمعت عن هذا الهراء الذى حدث فى أبيلين... سرقة البنك ؟ |
Engordei 20 kg numa semana. Pete, o que se passa comigo? | Open Subtitles | زاد وزنى 45 كيلو فى أسبوع ما الذى حدث لى؟ |
Quero saber o que está a acontecer. Esse sujeito é um terrorista? | Open Subtitles | أريد حقاً أن أعرف ما الذى حدث لهذا الشخص هل هو أرهابى ؟ |