Sargento, tem de me explicar isto que estamos a fazer. | Open Subtitles | اعطونى دقيقة فى هذا الشئ الذى نفعله |
- que estamos a fazer aqui? | Open Subtitles | ما الذى نفعله هنا ؟ ما الذى نفعله ؟ |
- que estamos a fazer? - A rumba! | Open Subtitles | ما الذى نفعله ؟ |
Tu sabes, Sydney, o trabalho que fazemos aqui... a tentar descobrir quem Rambaldi era, no que é que ele estava a trabalhar... ele tornou-se uma obsessão para mim. | Open Subtitles | أنتى تعرفين ياسيدنى أن العمل الذى نفعله هنا لمعرفة من كان رمبالدى,ماذا كان يحاول أن يفعل لقد أصبح هوس لى |
Outra coisa que fazemos é que tomamos por garantido tudo o que é incerto. | TED | الشيئ الآخر الذى نفعله هو أننا نجعل كل شيئ غير مؤكد مؤكد . |
que estamos a fazer? | Open Subtitles | ما الذى نفعله هنا ؟ |
O que estamos a fazer ao ambiente? | Open Subtitles | ما الذى نفعله فى البيئة ؟ |
O que estamos a fazer, Coronel? Coronel? | Open Subtitles | ما الذى نفعله ياسيدى ؟ |
O que é que estamos a fazer aqui, exactamente? | Open Subtitles | ما الذى نفعله هنا بالتحديد ؟ |
- Mas é isso mesmo que estamos a fazer. | Open Subtitles | حسناً هذا بالتحديد الذى نفعله |
Então que estamos a fazer? | Open Subtitles | لذا, ما الذى نفعله الأن؟ |
O que é que estamos a fazer aqui, sentados? | Open Subtitles | ما الذى نفعله بجلوسنا هنا؟ |
O que estamos a fazer aqui? | Open Subtitles | ما الذى نفعله هنا؟ |
-O que estamos a fazer nesta casa? | Open Subtitles | ما الذى نفعله بهذا المنزل ؟ |
O que é que estamos a fazer aqui? | Open Subtitles | -ما الذى نفعله بالأعلى هنا ؟ |
que estamos a fazer? | Open Subtitles | (ما الذى نفعله ؟ |
E sabe o que fazemos a amotinados? | Open Subtitles | وهل تعلم ما الذى نفعله بالمتمردون ؟ |
O trabalho que fazemos aqui é muito importante para o futuro, significa muito para mim que tenham vindo... | Open Subtitles | العمل الذى نفعله هنا مهم للغاية للمستقبل ...ويعنى الكثير لى مجيئكما هنا لـ |
que fazemos agora? | Open Subtitles | حسنا ما الذى نفعله الان؟ |
que fazemos aqui? Ainda nos matam. | Open Subtitles | ما الذى نفعله هنا يا صاح ؟ |