Os que levaram o cónego disseram que conheciam todos os inimigos do poder do povo, incluindo Deus. | Open Subtitles | الذين أخذوا القس قال أن أعدأنا قد كشفهم الله لنا كي نحذر منهم |
O que aconteceu aos homens que levaram o equipamento militar? | Open Subtitles | ماذا حدث لأولئك الرجال الذين أخذوا المعدات العسكرية بعيداً ؟ |
Os homens que levaram o teu filho, fizeram-te isto? | Open Subtitles | هل فعل أؤلئك الرجال الذين أخذوا ابنك هذا بك؟ |
Aqueles que apanharam o Crane e libertaram o demónio ainda andam soltos por aí. | Open Subtitles | الاناس الذين أخذوا كران وأطلقوا شيطان كشك لا يزالوا هنالك مكان ما |
Estás a ajudar as pessoas que levaram a tua mãe! | Open Subtitles | أنتى تساعدى الأشخاص الذين أخذوا والدتك بعيداً |
Temos cá 4400 que acreditam no que estamos a fazer, até pessoas que tomaram a injecção. | Open Subtitles | نحن معنا هنا بعض الـ 4400 ممن يؤمنون بما نفعل حتى الأشخاص الذين أخذوا الجرعة |
Aquela mulher gigante encontrou-se com umas pessoas que levaram os dominadores de ar para as cavernas. | Open Subtitles | السيدة الكبيرة قابلت بعض الأشخاص الذين أخذوا مسخري الهواء إلى الكهوف |
Tiveram acesso ao ficheiro que identificava os Rangers que eliminaram o Bin-Khalid. | Open Subtitles | وصولوا إلى الملف الذي يحدد الحُرّاس (الذين أخذوا (بن خالد |
Precisamos dele para dar aos homens maus que levaram o pai para a terra do moinho de vento cantante. | Open Subtitles | نحن نحتاج المال لكي نعطيه للرجال السيئين الذين أخذوا والدي بعيداً إلى أرض طاحونة الغناء |
São os homens que levaram o Sang Min. | Open Subtitles | هؤلاء هم الرجال الذين أخذوا (سانغ مين) |
- Os que levaram o teu pai. | Open Subtitles | -الرجال الذين أخذوا والدك |
Acreditamos que as pessoas que levaram a Aimee Lynch fazem isto há muito tempo. | Open Subtitles | نظن أن الأشخاص الذين أخذوا (آيمي لينش) يفعلون هذا منذ وقت طويل جداً |
Estou a juntar dados das pessoas... que tomaram a injecção. | Open Subtitles | ... أنا كنت أدرس تقارير عن الأشخاص الذين أخذوا الجرعة |
Passei a vida a treinar para lutar contra o mesmo tipo de criminosos que levaram os meus pais, | Open Subtitles | ... لقد أمضيتُ حياتي أتدرّبُ على القِتال نفس نوع المُجرمين ... الذين أخذوا والديّ منّي |
Durante as últimas horas, terroristas mataram quatro dos Rangers que eliminaram o Bin-Khalid. | Open Subtitles | خلال الساعات القليلة الماضية قتل الإرهابيين أربعة من (الحُرّاس الذين أخذوا (بن خالد |