Cada perna naquela aranha, representa um agente que ele matou. | Open Subtitles | عدد أرجل وشم العنكبوت تشير إلى العملاء الذين قتلهم |
As únicas pessoas a quem contou foram as que que ele matou. | Open Subtitles | والاشخاص الوحيدين الضين اخبرهم هم الناس الذين قتلهم |
Ou a minha esposa e filhos, que ele matou naquele acidente de carro? | Open Subtitles | أو زوجتي وأطفالي. الذين قتلهم في حادث السيارة ذلك؟ |
De certeza que estava mais chateado por ter o bólide danificado do que pelos três miúdos que matou. | Open Subtitles | أعتقد أنه محطم من تضرر سيارته أجل من الفتيات الذين قتلهم |
Diz que quer entregar nomes e locais onde enterrou as pessoas que matou. | Open Subtitles | قال أنه مستعد ليعترف بأسماء وأماكن كل الأشخاص الذين قتلهم |
Alguma vez paraste para pensar quantas pessoas ele matou? - Sai comigo. | Open Subtitles | هل توفقت ابدا لتتسائل عن عدد البشر الذين قتلهم ؟ |
Então prenda-o para sempre, mas matá-lo não traz nenhuma das pessoas que ele matou de volta, e é um karma ruim para todos. | Open Subtitles | اذا اسجنوه بالمؤبد لكن قتله لن يرجع الاشخاص الذين قتلهم وهو تصرف سيئ للجميع |
São as pessoas que ele matou | Open Subtitles | إنها أسماء الأشخاص الذين قتلهم |
Fez um diário sobre todas as mulheres que ele matou. | Open Subtitles | أبقيت على صحيفة لكل الفتيات الذين قتلهم |
As pessoas que ele matou tiveram alguma oportunidade? | Open Subtitles | هل الناس الذين قتلهم لهم رأي هنا ؟ |
Eu trabalhava com as pessoas que ele matou há uma semana. Conhecia-los? | Open Subtitles | قليلاً , كنت أرافق الأشخاص الذين قتلهم |
Eu lerei alguns nomes de pessoas que ele matou na era pré-Meiji! | Open Subtitles | سأقرأ بعض أسماء الذين قتلهم قبل عصر "الميجي" |
E aqueles miúdos que ele matou? | Open Subtitles | ماذا عن هؤلاء الأطفال الذين قتلهم ؟ |
através das pessoas que ele matou. | Open Subtitles | من خلال الناس الذين قتلهم |
Lembro-me do contínuo que mutilou e dos dois que matou. | Open Subtitles | أتذكر الممرض الذي شوهته والاثنين الذين قتلهم |
"E foram muitos mais os que matou morrendo do que os que matava antes quando vivo." | Open Subtitles | لذا فان الذين قتلهم بعد موته... ... كانوا أكثر ممن قتلهم في حياته |
- E Ares, o Deus da guerra? Que usa como cobertor as peles dos homens que matou? | Open Subtitles | و "آريس" اله الحرب هل تخدميه رغم كل الرجال الذين قتلهم |
E até gente que matou. | Open Subtitles | حتى الناس الذين قتلهم. |
Falou do porquê de os descendentes terem de lutar com os bandidos que matou uma e outra vez? | Open Subtitles | هل ذكر (وايت) أي شيء عن لماذا سلالته فقط يجب أن تفاتل المجرمين الذين قتلهم مراراً و تكراراً؟ |
Uma das pessoas que matou antes de se suicidar foi o médico que o operou e que ia fazer exatamente a mesma coisa à Nomi Marks. | Open Subtitles | أحد الذين قتلهم قبل أن يأكل مسدسه هو الطبيب الذي أجرى له العملية الجراحية و الذي كان مقرّراً أن يقوم بنفس الشيء (لـ(نومي ماركس |
Significam quantas pessoas ele matou. | Open Subtitles | تشير إلى عدد الأشخاص الذين قتلهم |