"الذين لا يعلمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não sabem
        
    Estás a aproveitar-te destas pessoas que não sabem nem onde estão. Open Subtitles أنت تستغلّ هؤلاء الناس الذين لا يعلمون أين هم متواجدون
    Assustados, esquisitos que não sabem porque fazem o que fazem. Open Subtitles الشباب الغرباء المضطربون الذين لا يعلمون لماذا يجب عليهم إخبارك بما يفعلون
    E eu detesto pessoas que não sabem quando devem parar. Open Subtitles وأنا أكره الناس الذين لا يعلمون متى يتوقفون
    E para aqueles que não sabem ou não eram vivos, esta foi a mesma canção que tocou faz hoje 45 anos. Open Subtitles ومن اجل هؤلاء الذين لا يعلمون , او لم يكونو ولدو بعد هذه نفس الاغنية التي عزفت قبل 45 سنة من اليوم
    E se começarmos por 121 pessoas que não sabem que vão ser atacadas? Open Subtitles ماذا لو نبدأ ب ال 121 روح الذين لا يعلمون بأمر الضربة الجوية
    Porque as pessoas que não sabem, quando ouvem isto, podem... passar-se. Open Subtitles . لأن الأناس الذين لا يعلمون بشأن هذا، عندما يعلمون... فهم يصابون بالفزع
    Para aqueles que não sabem por que estão aqui: Open Subtitles لأولئك الذين لا يعلمون لم هم هنا
    "Há soldados no mundo que não sabem que são soldados." Open Subtitles هُناك جنود حول العالم " " الذين لا يعلمون أنهم جنود
    O Roper compra armas com certificados MOD por 300 milhões de dólares, com o dinheiro de pessoas que não sabem no que estão a investir. Open Subtitles (روبر) يشتري أسلحة وزارة الدفاع مصدقة بمبلغ 300 مليون انه المال المتبع من قِبل الناس الذين لا يعلمون ما الذي يتداولونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus