"الذين ليس لهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não têm
        
    É parte do nosso trabalho com crianças que não têm pai. Open Subtitles هذا جزء من عملنا مع الاطفال الذين ليس لهم اباء
    Porque as pessoas que não têm esperanças... são mais fáceis de controlar. Open Subtitles لأن الناس الذين ليس لهم آمال... . . سهل للسيطرة على.
    Mandam dentro pessoas que não têm nada que ver com isto? Open Subtitles أولئك الأشخاص الذين ليس لهم علاقة بأي شيء؟
    Acho que se pode chamar... refúgio, para pessoas que não têm mais nenhum sítio para onde ir. Open Subtitles يمكنك أن تسميه ملجأ الطلبة الذين ليس لهم مكان آخر ليذهبوا إليه
    Preciso do espaço para pessoas que não têm mesmo sítio para onde ir. Open Subtitles أحتاج الفراغ للاشخاص الذين ليس لهم مكان يذهبون إليه
    E há os que não têm qualquer visão própria. Open Subtitles وثمّ يوجد أولئك الذين ليس لهم نظرة على أنفسهم
    Sim, partir nunca é fácil, sobretudo para aqueles que não têm para onde ir. Open Subtitles نعم, الرحيل ليس سهلا, وخاصة لهؤلاء الذين ليس لهم مكانا ليذهبون إليه.
    Sou um guardião, para os bebés que não têm ninguém à espera no outro lado. Open Subtitles انا مرافق للأطفال الصغار ...الذين ليس لهم احداً ليقابلوه في العالم الآخر
    Aqueles que não têm as suas próprias opiniões. Open Subtitles لهؤلاء الذين ليس لهم عقول
    Estas 1049 crianças que vão ao "Seattle All Stars", todos os dias, que não têm mais nenhum sítio para onde ir, não merecem o castigo, como estão a planear fazê-lo esta noite. Open Subtitles هؤلاء الـ 1049 طفل الذي يذهبون إلى نجوم ( سياتل ) كل يوم الذين ليس لهم مكان آخر ليذهبوا إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus