E os extraterrestres que fugiram? | Open Subtitles | ماذا عن الغرباء الذين هربوا من خلال البوابة ؟ |
Os três que fugiram estavam na sala com ele quando o líquido verde se entornou. | Open Subtitles | الثلاثة الذين هربوا كانوا في الغرفة معه عندما تسّرب العقار المخدر |
A base local acha que tem uma pista sobre os árabes que fugiram. | Open Subtitles | القاعدة الرابعة تظن أن العرب الذين هربوا قد تم القبض عليهم. |
Persegui predadores astutos que escaparam da Global Dynamics. | Open Subtitles | طاردت خداع المفترسين الذين هربوا من المؤسسة |
Judeus que escaparam, até mesmo, alguns alemães bons, todos dizem que há campos a serem construídos. | Open Subtitles | وبعض اليهود المحظوظين الذين هربوا حتى عدد قليل من الألمان المتعاونين معنا جميعهم يقولون أنه تم بناء المخيمات |
Mas se matarmos o Cavaleiro e caçarmos os que escaparam do purgatório, não vencemos? | Open Subtitles | لكن غن قتلنا الفارس و قمنا بمطاردة الآخرين الذين هربوا من المطهر ما الذي سيكون قد ربحناه ؟ |
E as que escapam, acabam por cair na boca dos lobos. | Open Subtitles | أولئك الذين هربوا وجدوا أنفسهم بين أنياب الذئاب |
Aqueles que fugiram juntaram-se em pequenos gangues. | Open Subtitles | وهؤلاء الذين هربوا إنقسموا إلى عصابات صغيرة. |
As criaturas que estávamos a caçar... estavam entre os que fugiram. | Open Subtitles | المخلوقات التي كنا نصطادها كانوا بين هؤلاء الذين هربوا |
As pessoas que fugiram ou que encontram os melhores buracos para se esconderem são sobreviventes. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص الذين هربوا ...أو وجدوا مكان ليختبؤا فيه هم الناجون |
Bem, este é uma lista dos sacanas que fugiram. | Open Subtitles | حسنا , هذه لائحة بالأوغاد الذين هربوا |
Tu fugiste dos teus pais, ou foram eles que fugiram de ti? | Open Subtitles | أم هم الذين هربوا منك؟ |
É um grupo de artistas de renome mundial que fugiram da Cortina de Ferro porque eu lhes prometi mecenato, mas parece que é mentira... | Open Subtitles | هذه مجموعة من فنانين المشهورين عالمياً الذين هربوا من الستار الحديدي *سياسة العزلة التي انتهجها الاتحاد السوفيتي السابق بعد الحرب العالمية الثانية* لأني وعدتهم بالرعاية |
O vosso mandado para os oito prisioneiros que escaparam à unidade azul. | Open Subtitles | الآن، أمر التوقيف الخاص بك للسجناء الثمانية الذين هربوا من الوحدة الزرقاء. |
que escaparam da escravidão do Egipto. | Open Subtitles | الذين هربوا من الإستعباد من مِصر |
Dos condenados. Dos condenados que escaparam. | Open Subtitles | المدانون المدانون الذين هربوا |
Foi dito que esses indivíduos eram os prisioneiros... que escaparam da penitenciária Fox River em Illinois há poucos dias. | Open Subtitles | لقد قام هؤلاء بالإبلاغ عن المساجين (الذين هربوا من سجن تأديب (فوكس ريفر في (إيلونويز) منذ يومين فحسب |
Como é normal, pessoas que escaparam não de uma, mas de duas penitenciárias, são consideradas de alto risco. | Open Subtitles | مرحباً بكم في (لوس أنجلوس)، كما يُعرف، فالرجال الذين هربوا يوجد سجنان تأديب بإنتظارهما |
Aqueles que escaparam das garras do leão '. | Open Subtitles | أولئك الذين هربوا مخالب الأسد |
O Jeremias é um dos poucos que escapam. | Open Subtitles | كان (أرميا) واحداً من القليليين الذين هربوا |