Deve ser um dos amigos que gostam de coleccionar coisas brilhantes. | Open Subtitles | اعتقد أنهم بعض من أصدقاءه الذين يحبون تجميع الأشياء اللامعة؟ |
Eu presto um serviço financeiro único para homens que gostam de jogar. | Open Subtitles | أنا أقدم خدمة مالية فريدة من نوعها للرجال الذين يحبون المقامرة |
Achei que o Joseph era um tipo que gosta de agitar as coisas. | Open Subtitles | لقد توصلت الى ان جوزيف من الرجال الذين يحبون العراك |
E acho que um tipo que adora crianças é sensual. | Open Subtitles | وأظن أن الرجال الذين يحبون الأطفال يكونون مثيرين. |
As pessoas que adoram olhos mágicos... são as mais sortudas do mundo. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يحبون ثقب الباب هم الأشخاص الأكثر حظا في العالم |
Do outro lado estão pessoas decentes que amam a liberdade, mas o amor delas pela liberdade, torna-as impacientes. | Open Subtitles | على الجانب الآخر من ذلك الحائط هناك بعض الأشخاص الطيبين الذين يحبون الحرية لكن حبهم للحرية هو ما يجعلهم غير صبورين |
Ele conhece montes e gajos que adorariam ter sexo com a vossa paciente. | Open Subtitles | يعرف الكثير من الرجال الذين يحبون الحصول على الجنس مع مريضتكم |
Estou aqui com os meus novos amigos, que amam tanto os Deuses como eu. | Open Subtitles | أنا هنا بين أصدقائي الجدد، الذين يحبون الآلهة مثلي. |
Nota-se isso nos rapazes que gostam de partir janelas para ouvir os vidros estilhaçar. | Open Subtitles | ويُلاحظ هـذا السلوك فى الصبية الذين يحبون كسر النـوافـذ ليسمعوا رنيـن شظايـا الزجـاج |
As pessoas que gostam de escrita manual, compram estas máquinas recuperadas. | Open Subtitles | الناس الذين يحبون الألة اليدوية يبتاعون تلك الأشياء |
Apenas 3 jovens patéticos que gostam de brinquedos. | Open Subtitles | مجرد رجال صغار مثيرين للشفقة الذين يحبون اللعب بالألعاب |
Deve haver montes de homens por aí que gostam de crianças. | Open Subtitles | لابد أن هناك الكثير من الشبان الذين يحبون الأطفال |
Os miúdos que gostam de Metal, apresentam-se como quem gosta de Metal. | Open Subtitles | الاطفال الذين يحبون المیتالية، فإنها تبدو وكأنها مثل المعادن. |
- Gente que gosta de banda desenhada - e de ficção científica. | Open Subtitles | الناس الذين يحبون القصص المصورةوالخيالالعلمى. |
Pareces ser do tipo que gosta disto. | Open Subtitles | فهو يبدو أنه من الرجال الذين يحبون ذلك، أليس كذلك؟ |
É uma daquelas que gosta de espalhar toda a sua vida na rede. | Open Subtitles | هي إحدى هؤلاء الذين يحبون عرض تفاصيل حياتهم على الإنترنت |
O campo é para gente que adora música, não para imitadores com ganga de marca e guitarras caras que nunca tocam. | Open Subtitles | المخيم للأشخاص الذين يحبون الموسيقى وليس الطامحين مرتدي الجينزات والغيتارات الفاخرة التي لم يمسوها قط |
Mas não daquelas boazinhas que adoram a noiva como uma irmã e querem que o casamento seja o melhor dia da vida dela. | Open Subtitles | لسنا وصيفات جيدين الذين يحبون العروس كأخت ويردون أن يجعلوا عرسها اليوم الأهم، لا |
Regressa para aqueles que amam a liberdade, ou morre em nome de um deus falso. | Open Subtitles | -عد الى هؤلاء الذين يحبون الحريه او مت في سبيل اله مزعوم. |
Antes de mais, conheço muitos tipos que adorariam... ir ao baile com um lobisomem. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء ، انا اعرف الكثير من الرجال الذين يحبون الذهاب إلى حفلة موسيقية مع مستذئب |
Estou aqui com os meus novos amigos, que amam tanto os Deuses como eu. | Open Subtitles | أنا هنا بين أصدقائي الجدد، الذين يحبون الآلهة مثلي. |
A internet era usada por cientistas, que gostavam de conversar entre si. | Open Subtitles | الإنترنت كان يستخدم من قبل العلماء . الذين يحبون التحدث لبعضهم البعض . |
Nem preciso dizer que não existem muitos homens que gostem de física, línguas arcaicas e bandeiras do mundo. | Open Subtitles | ولست بحاجة لإخبارك أنه لا يوجد الكثير من الرجال الذين يحبون الفيزياء واللغات القديمة وأعلام الدول |