Do outro lado, como referi, há aqueles que dizem que o problema é que precisamos de mais dinheiro. | TED | وعلى الجانب الآخر، كما قلت، هناك الذين يقولون أن المشكلة هي أننا بحاجة لمزيد من الأموال. |
Há os que dizem que muitas alianças fazem um rei parecer fraco. | Open Subtitles | ويوجد أولئك الذين يقولون أن الحلفاء الكثيرون يجعلون الملك يبدو ضعيفاً |
"Então e as pessoas que dizem ter ligações com as ruas? | TED | أعني، ماذا عن الأشخاص الذين يقولون أن لديهم علاقات في الشوارع؟ |
- Adoraria ser uma daquelas que diz: | Open Subtitles | قد احب ان اكون احد هؤلاء الأشخاص الذين يقولون |
Há quem diga que... podemos ler um ícone, ou até mesmo escrevê-lo. | Open Subtitles | هناك البعض الذين يقولون لك إقرأ أيقونة، بل حتى أكتبها |
Será que eles estão a poupar o suficiente? Retirem aqueles que dizem que estão a poupar muito pouco. | TED | لا تهتموا لهؤلاء الذين يقولون أنهم يدخرون قليلا جدا. |
Certamente conhecem aquelas pessoas que dizem o que não podemos fazer, o que devemos mudar. | TED | الذين يقولون لك ما لا يمكنك القيام به و ما يجب أن يتغير. و لم يكن هناك وقتا لذلك ، وهو ما يذهلنى نوعا ما. |
Os que dizem que a Matemática não tem que ser útil, ou os que dizem que está por detrás de tudo? | TED | أولئك القائلين بأن ليس للرياضيات سبب أو أولئك الذين يقولون بأنها وراء كل شيء |
Mas os pessimistas e os fatalistas que dizem que o mundo não pode melhorar estão pura e simplesmente errados. | TED | ولكن المتشائمين الذين يقولون بأن العالم لا يمكن أن يكون أفضل هم بكلّ بساطة مُخطئون. |
De um lado, temos pessoas que dizem que o sistema de ajuda está tão danificado que temos de deitá-lo fora. | TED | على جانب، لدينا الناس الذين يقولون أن نظام المساعدات محطم بشدة ونحتاج للتخلص منه. |
E, quanto aos que dizem que lhe devia ser dado um carrinho de golfe? | TED | ماذا عن أؤلئك منكم الذين يقولون ينبغي توفير عربة الغولف له؟ |
São as pessoas que dizem isso que sabem sempre mais do que pensam. | Open Subtitles | الناس الذين يقولون انهم يعرفون اكثر مما يعتقدون. |
Os que dizem que os anos de liceu, são os melhores das nossas vidas fazem sempre parte do livro de curso. | Open Subtitles | الناس الذين يقولون بأن سنوات المدرسة الثانوية هي أفضل سنوات... عادة ما يكونون ضمن طاقم لوحة الشرف الخاصة بالعام |
Recebo muitos mails de miúdas que dizem: | Open Subtitles | أتلقى العديد من رسائل البريد الإلكتروني من الفتيات الذين يقولون: |
E aquelas pessoas que dizem que estiveram dentro de naves espaciais e falaram com extraterrestres? | Open Subtitles | ماذا عن كل هؤلاء الناس الذين يقولون أنهم كانوا في سفن فضاء ، وتحدثوا لكائناتِ فضائية ؟ |
Oh, Deus. Mata-me agora. Eu nem consigo atrair um homem que diz coisas estúpidas como: | Open Subtitles | اوه يالهي اقتلني ,انا لا استطيع حتي ان اجذب احدي الحمقي الذين يقولون : |
É daqueles sorrateiros que diz as coisinhas certas, quando o que realmente pensa, é que sou uma menina que precisa de ser protegida. | Open Subtitles | أنت نوع من هؤلاء الذين يقولون كل الأمور الصحيحه عندما تظن في قرارة نفسِك إنني فتاه صغيره بحاجه إلي الحمايه |