- Quando soube da morte dele, analisei a pen drive que enviei para ele. | Open Subtitles | بعدما سمعتُ عن وفاته، تحققتُ من القرص المحمول الذي أرسلته إليه. |
Peço desculpa pelo que aconteceu ao jovem que enviaste. Foi um erro. | Open Subtitles | أنا أسف لما حدث للشاب الذي أرسلته لقد كان هناك خطأ |
Somos tão bons como as tripulações que enviou para a morte. | Open Subtitles | نحن أكفاء مثل ذلك الطاقم الذي أرسلته ليلقى حتفه |
Devias ter visto o tipo que mandei para a esquadra. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى الرّجل الذي أرسلته للشرطة. |
Houve um problema. A segurança que mandaste atrás de mim... - O Harry está ferido. | Open Subtitles | شيء ما حدث , رجل الأمن الذي أرسلته لي إنه مصاب |
Por falar nisso, tens notícias do tipo que te mandei? | Open Subtitles | بالحديث عن الأفراد ، هل سمعت خبرا من الرجل الذي أرسلته ؟ |
Preciso que esqueça aquele voice mail que lhe enviei. | Open Subtitles | أريدك أن تنسي البريد الصوتي الذي .أرسلته إليكِ |
Se for o operacional que enviei para o matar, ele pode ser localizado até mim. | Open Subtitles | إن كان العميل الذي أرسلته لقتله، فيمكن تعقبه إليّ. |
O homem que enviei ao passado trouxe-as. | Open Subtitles | إن الرجل الذي أرسلته عبر الزمن هو من أحضرها لي |
Acredito que tenha recebido o dinheiro que enviei. | Open Subtitles | أنا على ثقة من أنك قد تلقيت المال الذي أرسلته لدفعتك |
Portanto, estás chateado porque o homem que... cortou a cabeça do tipo que enviaste para o matar, não respeita a tua privacidade? | Open Subtitles | إذن أنت مستاءٌ أن الرجل الذي قطع رأس الرجل الذي أرسلته لقتله لم يحترم خصوصيتك؟ |
Eram cientistas malvados, sim. Eu ouvi os ficheiros que enviaste. | Open Subtitles | العالمان الشريران، أجل، سمعت الملف الذي أرسلته |
Os navios de guerra que enviaste para a Escócia foram afundados pelos Ingleses. | Open Subtitles | الأسطول الذي أرسلته لأسكتلندا تم أغراقه من قبل الأنجليز. |
Você é tão doente como o homem que enviou para me matar. | Open Subtitles | أنت فقط مريض مثل الرجل الذي أرسلته هنا لقتلي |
Estou a fazer uma ressonância magnética, de acordo com as directrizes de pesquisa exactas que enviou. | Open Subtitles | سأقوم بأشعة رنين مغناطيسي وفقا لمبادئ البحث التوجيهي الذي أرسلته |
É o teu único filho, o que mandei à cidade? | Open Subtitles | هل الصبي الذي أرسلته إلى المدينة ابنك الوحيد؟ |
Encontraram outro corpo com ele. Se for o operacional que mandei para o matar, pode ser associado a mim. | Open Subtitles | وجدوا جثّة أخرى معها، إن كان العميل الذي أرسلته لقتله، فيمكن تعقبه إليّ. |
Que postal foi aquele que mandaste? | Open Subtitles | ما الذي أرسلته مع تلك البطاقة؟ |
Tiveste algum problema em encontrar o condutor que te mandei? | Open Subtitles | هل وجدتي أي مشكلة في إيجاد السائق الذي أرسلته ؟ |
Ele recebeu as sugestões de imagem que lhe enviei? | Open Subtitles | هل تأخذه الفاكس الذي أرسلته لك، الصورة اقتراحات جديدة؟ نعم. يتم ذلك. |
Quando sua mãe lhe pergunta se gostou dos biscoitos que mandou, você diz: "Entendido"? | Open Subtitles | ان سألتك أمك مثلا ان أحببت البسكويت الذي أرسلته هل تقول لها تلقيتك |
Foi com o dinheiro que nos enviou que conseguimos fazer muitas melhorias significativas na nossa vila. | Open Subtitles | بـ المال الذي أرسلته تمكنا من صنع العديد من التحسينات الرائعة إلى قريتنا |
que lhe mandei no Natal passado? | Open Subtitles | الذي أرسلته له بعيد الميلاد السنة الماضية؟ |
Recebeste o pacote que eu te enviei? | Open Subtitles | هل استلمتي الطرد الذي أرسلته ؟ |