Não sei se é com esse aspecto que quero casar. | Open Subtitles | لست متاكدة من ان هذا هو المظهر الذي أريده في يوم زفافي |
E o trabalho de investigadora que quero é em San Diego. | Open Subtitles | وعمل المحقّق الذي أريده في سان فرانسيسكو. |
Ele é o tipo de homem que quero na minha equipa. | Open Subtitles | إنه من النوع الذي أريده في فريقي |
Sei o que quero para o natal. | Open Subtitles | أنا أعلم الذي أريده في عيد الميلاد |
O problema, Paula, é que não é a única coisa que quero da vida. | Open Subtitles | حسناً, المشكلة يا "بولا" أن هذا ليس الشيء الوحيد الذي أريده في الحياة |
Mas a única coisa... que quero mesmo neste mundo... é ser o homem que caminha a teu lado. | Open Subtitles | ...ولكن الشيء الوحيد ...الذي أريده في هذه الحياة .أن أكون الرجل الذي يمشي إلى جانبك |
Cristina, não sabes o que quero na minha vida. | Open Subtitles | (كريستينا)، أنتِ لا تعرفين ما الذي أريده في الحياة. |
O Barry não é o único que quero manter a salvo. | Open Subtitles | ليس (باري) الشخص الوحيد الذي أريده في أمان |
O único tipo com fato vermelho que quero nesta casa, é o Kris Kringle, entendido? | Open Subtitles | حسناً، الشخص ذي البدلة الحمراء الوحيد الذي أريده في هذا المنزل الآن... هو (كريس كرنغل)، هل فهمت ؟ ... |