O homem que atirou no sargento... foi o próprio Capitão Jonathan Randall. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على الضابط كان الكابتن جونثان راندال بنفسه |
O tipo que atirou no Andy Wilcox ainda está lá fora. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على آندي ويلكوكس لا يزال هناك |
És o filho da mãe que baleou o meu filho! | Open Subtitles | -أنتَ السافل الذي أطلق النار على ابني |
Foi ele que atirou na miuda. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أطلق النار على الفتاة في الكازينو |
Vi-o no muro de Pontchartrain, com o tipo que matou o Presidente. | Open Subtitles | وكان في بونتشارترين بجوار الحائط مع الرجل الذي أطلق النار على الرئيس |
Logo tenho isso em conta. Por enquanto, é o idiota que alvejou o nosso filho. | Open Subtitles | ولكنه حتى الآن هو الاحمق الذي أطلق النار على ولدي |
- Também é o seu dever prender o homem que disparou no príncipe herdeiro. | Open Subtitles | تماماً كواجبك في القبض على الشخص الذي أطلق النار على وليّ العهد |
Conseguiste ver o homem que deu o tiro no Sr. Webster? | Open Subtitles | هل ألقيت نظرة على الرجل الذي أطلق النار على السيد ويبستر؟ |
Foi a mesma pessoa que disparou sobre o teu irmão? | Open Subtitles | هل هو نفس الشخص الذي أطلق النار على أخيك |
Ninguém viu o filho da mãe que atirou no Fuller e no Carter. | Open Subtitles | لذلك لا أحد رأى أبن السافلة الذي أطلق النار على فولر وكارتر. |
O que é que o homem que atirou no seu parceiro tinha vestido? | Open Subtitles | ماذا كان يرتدي الرجل الذي أطلق النار على شريككِ؟ |
O homem que atirou no Leo na noite do acidente fatal talvez nem esteja aqui. | Open Subtitles | "الرجل الذي أطلق النار على "ليو فى ليله الحادث الذى قُتل فيه قد لا يكون هنا حتّى |
Além disso, quando percebi que foi ele que baleou o congressista, vocês já o tinham prendido. | Open Subtitles | بالإضافة إلى بحلول إداركي أنه كان الشخص Plus, by the time I realized he was the one الذي أطلق النار على عضو الجونغرس، كنتم قد قبضتم عليه مسبقاً |
Fomos pela tatuagem da mão do cara que atirou na Janis... | Open Subtitles | لقد تتبعنا طبعة اليد التي كانت على الرجل الذي أطلق النار على (جانيس) |
O que seja, o cara que atirou na Janis faz parte disso. | Open Subtitles | مع طلقات مهما كان .. الرجل الذي أطلق النار على (جانيس) هو جزء منه |
Tivemos uma pista sobre o cara que atirou na Janis. | Open Subtitles | حسناً ؟ حصلنا على دليلٍ بخصوص الشخص الذي أطلق النار على (جانيس) |
O mano é muito amigo da namorada do rapaz que matou o tal polícia. | Open Subtitles | شقيقه يعرف صديقة الفتى الذي أطلق النار على الشرطي |
O homem alto que alvejou o Lincoln... | Open Subtitles | الرجل طويل القامة الذي أطلق النار على لنكولن، |
- Apanharam o tipo que disparou no príncipe herdeiro. | Open Subtitles | لقد قبضوا على الرجل الذي أطلق النار على وليّ العهد |
Deixe-me apanhar o tipo que deu o tiro no Embaixador! | Open Subtitles | دعني أجد المجرم الذي أطلق النار على السفير (هان) |
O gajo que disparou sobre o agente, está lá atrás, naquele parque de roulotes que acabamos de sair, naquela estrada poeirenta. | Open Subtitles | الشخص الذي أطلق النار على الشرطي بالخلف هناك في ساحة المقطورات المنطقة التي هربنا منها على هذا الطريق القذر |