"الذي أكرهه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que odeio
        
    • que eu detesto
        
    Ted, a única coisa que odeio mais que bicicletas são reality shows sobre polícias. Open Subtitles الشيء الذي أكرهه أكثر من الدراجة هو برامج الشرطة الإجرائية
    Descobrir quem fez é a parte que odeio neste trabalho. Open Subtitles اكتشاف من قام بالسرقة هي الجزء الذي أكرهه في هذا العمل
    A única coisa que odeio mais que os heróis, são os cobardes. Open Subtitles الشئء الوحيد الذي أكرهه أكثر من الأبطال هو الجبناء
    Só a consciência e um emprego que odeio. Open Subtitles لا أنها برأسي فقط و عملي اليومي الذي أكرهه
    Tu convenceste-me a manter um trabalho que eu detesto só para puderes viajar de graça? Open Subtitles أقنعتني بأن أحافظ على العمل الذي أكرهه حتى يكون بإمكانك السفر مجاناً؟
    A única coisa que odeio mais do que mentirem-me é ser aldrabado. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من الكذب هو الخيانة
    Ok, diz-me uma coisa boa sobre esse programa que odeio, porque nunca vi. Open Subtitles حسناً, أخبريني بشيء واحد جيد بشأن هذا البرنامج الذي أكرهه لأنني لم أره قط
    E acho que continuo a ser, porque continuo no restaurante, coisa que odeio. Open Subtitles وأظن أنني مازلت , لأنني لا أزال في المطعم الذي أكرهه
    A única coisa que odeio mais do que tu, é esse livro! Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر ! منك حاليًا هو هذا الكتاب
    Esta é a parte que odeio neste trabalho. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي أكرهه من وظيفتي
    Quem é que odeio mais do que à Elizabeth North? Open Subtitles من الذي أكرهه أكثر من إليزابيث نورث ؟
    Olá, casa estranha que odeio! Open Subtitles مرحبًا أيها المنزل الفظيع الذي أكرهه.
    A única coisa que odeio mais do que perguntas retóricas são perguntas retóricas estúpidas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من الأسئلة البلاغية... هي الأسئلة البلاغية الغبية.
    Sabes o que odeio? Homens. Open Subtitles هل تعلمين ما الذي أكرهه أنا
    nem mesmo seu amigo, Sinbad, um homem que odeio mais do que os que odeiam, vai ficar entre mim e o desejo do meu coração! Open Subtitles ... "ولا حتى صديقه، "سندباد الرجل الذي أكرهه أكثر من ... الكراهية نفسها يستطيع الوقوف بيني !
    Voltando a falar no estagiário que odeio. Open Subtitles - . .نعود إلى ذلك المستجدّ الذي أكرهه .
    A única coisa que eu detesto mais que um ladrão, é um mentiroso. Open Subtitles الشيء الوحيـد الذي أكرهه أسوء من اللص هو الكـاذب , يـا تيدي!
    Esta é a parte do meu trabalho que eu detesto. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي أكرهه في هذه الوظيفة.
    O que eu detesto mais do que a inconveniência... são actores que pensam que podem realizar. Open Subtitles تعلمين , الشيء الوحيد الذي أكرهه أسوأمنسوءالتوقيت... هو الممثلون الذين يظنون أنّ باستطاعتهم أن يُخرِجوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus