"الذي تستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • que podes
        
    • que consegues
        
    A única coisa que podes alterar é o teu futuro. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تستطيع تغييره هو مستقبلك أليس كذلك؟
    Estás sempre a falar do que podes e não podes fazer mas nunca me dizes as regras. Open Subtitles دائماً تتكلم عن الذي تستطيع فعله والذي لاتستطيع فعله لكنك لم تخبرني بالقوانين من قبل
    Não sei o que podes fazer aqui, hoje, a não ser fazeres-me companhia. Open Subtitles لا أدري ما الذي تستطيع فعله هنا اليوم سوى البقاء صحبتي
    Ainda desvia para a direita. Vê o que podes fazer. Open Subtitles ما زال يطلق إلى اليمين انظر ما الذي تستطيع فعله
    - O que consegues ver dai? Open Subtitles كيف يحدث هذا - ما الذي تستطيع رؤيته من عندك ؟ -
    Não dá para controlar essas coisas. Só o que podes controlar são tuas próprias escolhas. Open Subtitles هذه الاشياء خارجة عن سيطرتك الشيء الوحيد الذي تستطيع التحكم فيه هو اختياراتك
    E por vezes, a única coisa que podes fazer é mergulhar. Open Subtitles وأحياناً الشيء الوحيد الذي تستطيع فعله هو أن تتعمق
    A única coisa que podes fazer agora é sarar essa ferida para prosseguires com a tua vida. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي تستطيع فعله الآن هو أن تأمل بأن تُشفى هذه الجراح لكي تستطيع المضي قدماً
    - Se queres ajudar-me, a tua condução é algo que podes controlar. Open Subtitles - ان اردت مساعدتي فقيادتك هو الشيء الذي تستطيع التحكم به
    Dizes quem és, porque estás lá e o que podes fazer por elas. Open Subtitles من أنت ولماذا أنت هنا و ما الذي تستطيع فعله لهم
    Bem, a única coisa que podes fazer agora é desaparecer daqui. Open Subtitles أجل حسناً ، الشيء الوحيد الذي تستطيع أن تفعله . هو أن تخرج من هنا
    A única coisa que podes fazer. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تستطيع فعلة ..
    Bem, eu não sei. O que é que podes fazer com isso? Open Subtitles حسناً لا أدري ما الذي تستطيع فعله به ؟
    O que podes fazer que isto não possa? Open Subtitles و ما الذي تستطيع فعله و لا تستطيعه هذه؟
    Conta o que podes explicar. Open Subtitles أخبرني بالجزء الذي تستطيع تفسيره.
    O que podes dizer-nos sobre a segurança? Open Subtitles ما الذي تستطيع قوله حول الوضع الأمني؟
    Estás a fazer a única coisa que podes. Open Subtitles إنك تفعل الشيء الوحيد الذي تستطيع فعله.
    Do tipo em que podes tirar a parte de cima. Open Subtitles النوع الذي تستطيع أن تحزمه من الأعلى
    Mas o que podes fazer? Open Subtitles لكن ما الذي تستطيع فعله؟
    O que podes fazer para pará-la? Open Subtitles ما الذي تستطيع فعله لإيقافها؟
    Só tens de ver para além daquilo que consegues ver. Open Subtitles أنت ترى الجانب الذي تستطيع رؤيته فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus