A única coisa que podes alterar é o teu futuro. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تستطيع تغييره هو مستقبلك أليس كذلك؟ |
Estás sempre a falar do que podes e não podes fazer mas nunca me dizes as regras. | Open Subtitles | دائماً تتكلم عن الذي تستطيع فعله والذي لاتستطيع فعله لكنك لم تخبرني بالقوانين من قبل |
Não sei o que podes fazer aqui, hoje, a não ser fazeres-me companhia. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي تستطيع فعله هنا اليوم سوى البقاء صحبتي |
Ainda desvia para a direita. Vê o que podes fazer. | Open Subtitles | ما زال يطلق إلى اليمين انظر ما الذي تستطيع فعله |
- O que consegues ver dai? | Open Subtitles | كيف يحدث هذا - ما الذي تستطيع رؤيته من عندك ؟ - |
Não dá para controlar essas coisas. Só o que podes controlar são tuas próprias escolhas. | Open Subtitles | هذه الاشياء خارجة عن سيطرتك الشيء الوحيد الذي تستطيع التحكم فيه هو اختياراتك |
E por vezes, a única coisa que podes fazer é mergulhar. | Open Subtitles | وأحياناً الشيء الوحيد الذي تستطيع فعله هو أن تتعمق |
A única coisa que podes fazer agora é sarar essa ferida para prosseguires com a tua vida. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي تستطيع فعله الآن هو أن تأمل بأن تُشفى هذه الجراح لكي تستطيع المضي قدماً |
- Se queres ajudar-me, a tua condução é algo que podes controlar. | Open Subtitles | - ان اردت مساعدتي فقيادتك هو الشيء الذي تستطيع التحكم به |
Dizes quem és, porque estás lá e o que podes fazer por elas. | Open Subtitles | من أنت ولماذا أنت هنا و ما الذي تستطيع فعله لهم |
Bem, a única coisa que podes fazer agora é desaparecer daqui. | Open Subtitles | أجل حسناً ، الشيء الوحيد الذي تستطيع أن تفعله . هو أن تخرج من هنا |
A única coisa que podes fazer. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تستطيع فعلة .. |
Bem, eu não sei. O que é que podes fazer com isso? | Open Subtitles | حسناً لا أدري ما الذي تستطيع فعله به ؟ |
O que podes fazer que isto não possa? | Open Subtitles | و ما الذي تستطيع فعله و لا تستطيعه هذه؟ |
Conta o que podes explicar. | Open Subtitles | أخبرني بالجزء الذي تستطيع تفسيره. |
O que podes dizer-nos sobre a segurança? | Open Subtitles | ما الذي تستطيع قوله حول الوضع الأمني؟ |
Estás a fazer a única coisa que podes. | Open Subtitles | إنك تفعل الشيء الوحيد الذي تستطيع فعله. |
Do tipo em que podes tirar a parte de cima. | Open Subtitles | النوع الذي تستطيع أن تحزمه من الأعلى |
Mas o que podes fazer? | Open Subtitles | لكن ما الذي تستطيع فعله؟ |
O que podes fazer para pará-la? | Open Subtitles | ما الذي تستطيع فعله لإيقافها؟ |
Só tens de ver para além daquilo que consegues ver. | Open Subtitles | أنت ترى الجانب الذي تستطيع رؤيته فقط. |