Por mais forte que seja o impulso que sentes, por mais forte que sintas ter direito de segui-lo, não podes. | Open Subtitles | مهما يكن الحافز الذي تشعر به مهما يكن الشعور بالحق الذي لديك فأنت لا تستطيع |
Para te esbofetear com tanta força que a dor que sentes pareça não ser nada. | Open Subtitles | سأصفعك بقوة بحيث أن هذا الألم الذي تشعر به يبدو لا شيء |
Não, não se trata de mim. Não, trata-se da dor que sentes neste momento. | Open Subtitles | لا، الأمرليسبشأنّي، كلاّ ، إنه بشأن الأم الذي تشعر بهِ الآن. |
A fadiga que sente é da perda de sangue. | Open Subtitles | الإرهاق الذي تشعر به ناتجٌ عن فقدان الدم |
O amor que sente pelo seu filho, consegue imaginá-lo multiplicado mil vezes? | Open Subtitles | الحب الذي تشعر به تجاه ابنك أيمكنك أن تتخيل أضعافه؟ مليار |
É difícil fazeres o teu trabalho quando vais contra o que sentes no teu coração. | Open Subtitles | من الصعب يعمل شغلك عندما يصير ضدّه الذي تشعر في قلبك. |
O teu filho desapareceu, e a dor que sentes nunca vai desaparecer. | Open Subtitles | ابنك اختفى. و الألم الذي تشعر به لن يذهب أبداً. |
Talvez o teu pai sentisse a mesma coisa que sentes agora. | Open Subtitles | ربما أباك شعر بنفس الشعور الذي تشعر به الآن |
O que sentes não dura para sempre. | Open Subtitles | هذا الإحساس الذي يتملّكك. أعرف تماماً ما الذي تشعر به. |
Sentir o amor que sentes, excepto que... | Open Subtitles | بإمكاني الشعور بالحب الذي تشعر به .. عدا |
Não um sorriso -- que realmente não diz acerca de quem tu és ou o que sentes. | TED | ليست ابتسامة-- انها لا تقول شيئا عن من تكون وما الذي تشعر به. |
Tu o que é que sentes? | Open Subtitles | لأنه، حسنا، مثل ما الذي تشعر به؟ |
A dor que sentes é totalmente natural. | Open Subtitles | هذا الألم الذي تشعر به طبيعي جدًا |
o ressentimento que sentes em relação aos teus pais não será o combustível do teu foguetão. | Open Subtitles | الاستياء الذي تشعر فيه تجاه والديك ...لن يقوم بإطلاق صاروخك |
É o desligamento que sentes, isso não é raiva. | Open Subtitles | والإنفصال الذي تشعر به ليس غضب |
A culpa que sentes, a angústia, o horror, a dor... | Open Subtitles | الذنب الذي تشعر به الكرب، الرعب، الألم |
Essa sensação de aperto que sentes no peito? | Open Subtitles | ذلك الضيق الذي تشعر به في صدرك؟ |
Toda essa dor que sente, há uma forma apenas de a fazer parar. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لوقف كل ذلك الألم الذي تشعر به |
Então o que está a dizer, basicamente, o que sente e para isso elejo outra citação: | Open Subtitles | إذا ما هو رأيك الأساسي الذي تشعر به وهذا باختيار إقتباس آخر أن المجتمع الصحي |
Não pode fazer bem o seu trabalho até entrar em contacto com o medo que sente. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تكون منطوياً على نفسك لا يمكنكَ القيام بعملك على أكمل وجه ما لم تصل إلى رابطة مع ذلك الخوف الذي تشعر به |