"الذي تودّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres
        
    Pensas no sítio para onde queres ir, e ele leva-te lá. Open Subtitles تفكّر بالمكان الذي تودّ الذهاب إليه فتأخذك إليه
    E é a única voz que tu ouves, a única voz que queres ouvir. Open Subtitles وهو الصوت الوحيد الذي تسمعه... الصوت الوحيد الذي تودّ سماعه
    E que futuro queres ter. Open Subtitles وما نوع المستقبل الذي تودّ أن تنعم به
    Que queres ouvir? Open Subtitles حسناً ...ما الذي تودّ سماعه؟ ..
    Ou queres dizer-me onde está o Michael Scofield? Open Subtitles ما الذي تودّ إخباري به عن مكان (مايكل سكوفيلد)؟
    Então o que queres fazer? Open Subtitles إذاً ما الذي تودّ فعله ؟
    O que queres saber? Open Subtitles ما الذي تودّ معرفته؟
    Então, queres conversar sobre o quê, Jane? Open Subtitles -إذن ما الذي تودّ التحدّث حياله يا (جاين)؟
    Faz-te pensar onde queres estar aquando do fim do mundo, Jim. Open Subtitles يجب أن تبدأ التفكير بالمكان الذي تودّ أن تكون فيه عند نهاية العالم يا (جيم).
    Sobre o que queres falar? Open Subtitles ما الذي تودّ مناقشته؟
    - O que queres fazer primeiro? Open Subtitles -ما الذي تودّ فعله أولاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus