"الذي حصل في" - Traduction Arabe en Portugais

    • que aconteceu no
        
    Vão ver aqui a coisa espantosa que aconteceu no mundo durante o meu tempo de vida. TED الان سوف ترون التغير المذهل الذي حصل في العالم خلال حياتي.
    Então, diga-me o que aconteceu no carro. Open Subtitles أذن اخبرني ما الذي حصل في السيارة ؟ أوه ..
    Eu entendo de onde estamos, mas eu preciso ver o que aconteceu no escritório do meu irmão, e voce precisa faze-lo. Open Subtitles أنا أعلم عن الوضع, ولكني أريد أعرف ما الذي حصل في مكتب أخي, وأنت عليك تنفيذ ما أريده
    Soube daquela coisa horrível que aconteceu no Saint Paul? Open Subtitles هل سمعتِ بذلك الأمر الشنيع الذي حصل في مشفى "ساينت بول" ؟
    Em 1993, os investigadores que realizaram o estudo em 1980, aquele estudo inicial, publicaram um mea culpa, uma desculpa à comunidade científica, em que diziam: "Quando realizámos o nosso estudo em 1980, "pensámos que o aumento da taxa de morte, "que aconteceu no grupo da lorcainida, tinha sido um efeito do acaso. TED في الواقع الآن، في عام 1993 الباحثين الذين أجروا دراسة في عام 1980، تلك الدراسة المبكرة نشروا اعتراف بالخطأ، اعتذار الى الوسط العلمي حيث قالوا ، " عندما نفذنا دراستنا في عام 1980، اعتقدنا بأن معدل الوفاة الذي حصل في المجموعة التي تناولت اللوركانايد كان نتيجة صدفة."
    O que aconteceu no Qatar foi desastroso. Open Subtitles الذي حصل في قطر كارثي
    O que aconteceu no ensaio? Open Subtitles ما الذي حصل في البروفة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus