"الذي رأيته في" - Traduction Arabe en Portugais

    • que vi na
        
    • que vi no
        
    • que viu na
        
    • que viste na
        
    • que viste no
        
    • que vi nas
        
    • que eu vi no
        
    Parece o grandalhão que vi na sede, só que mais morto. Open Subtitles إنه يشبه الرجل الضخم الذي رأيته في المقر الرئيسي, لكنه ميتٌ أكثر.
    O mesmo que vi no hospital. Open Subtitles صاحب قبعة البايسبول. الرجل نفسه الذي رأيته في المستشفى.
    E tem a certeza que é o mesmo homem que viu na sucata? Open Subtitles انت متأكد انه نفس الرجل الذي رأيته في ساحة النفايات؟
    Tens a certeza que este é o não-humano que viste na casca? Open Subtitles هل أنت متأكد أن الغير بشري الذي رأيته في السجن ؟
    O avatar com quem a Alise está a falar é o mesmo tipo que viste no jogo, no outro dia. Open Subtitles هي للشخص الذي رأيته في اللعبة في ذاك اليوم
    Parece o mesmo homem que vi nas cassetes de vigilância. Open Subtitles يشبه الشخص الذي رأيته في أشرطة المراقبة
    O tipo que eu vi no carro depois da casa da minha namorada ser assaltada era você. Open Subtitles الرجل الذي رأيته في السيارة بعد سرقة منزل صديقتي كان هذا أنت
    O semblante que vi na taça não era o vosso, Vossa Alteza. Open Subtitles المحيا الذي رأيته في الكوب لم يكن محياكم ، سموكم
    Este é o mesmo homem que vi na noite em que foi assassinada. Open Subtitles وهذا هو نفس الرجل الذي رأيته في ليلة مقتلها
    É a casa que vi na minha visão. Open Subtitles إنّه البيت الذي رأيته في رؤياي
    E que tal o homem que vi no espelho? Open Subtitles ماذا عن ذلك الرجل الذي رأيته في المرآة؟
    Este foi o tipo que vi no anúncio da campanha da senadora. Open Subtitles أجل، هذا هو الرجل الذي رأيته في حملة السيناتور الإعلانية
    Até parece que me ajuda a lembrar de uma pessoa que vi no meu sonho. Open Subtitles أشعر أنّني لو أكلت هذا قد أتذكر الشخص الذي رأيته في حلمي
    Está bem, bom, descreva o homem que viu, na noite do segundo assalto. Open Subtitles لا بأس، حسناً، صف لنا الرجل الذي رأيته في ليلة الإقتحام الثانية
    O Walter estava interessado em falar com o seu pai sobre o que viu na garagem. Open Subtitles كنتَ مهتماً بالتحدّث لأبيك عن الذي رأيته في المرآب
    A pessoa que viu na minha casa é o meu outro filho. Open Subtitles الشخص الذي رأيته في منزلي .... اليوم
    Não é o tipo que viste na Favela? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذي رأيته في "فافيلا" ؟
    O selvagem. Aquele que viste na floresta. Open Subtitles الرجل البربري الذي رأيته في الغابة
    O homem que viste na fotografia era o meu chefe. Open Subtitles الرجل الذي رأيته في الصورة كان رب عملي
    O que viste no stitch que te fez pensar que aquele totó não matou a mulher? Open Subtitles ما الذي رأيته في الغرزه الذي جعلك تعتقدين ان دوتش لم يقتل زوجته
    Disseste que a coisa que viste no tribunal tornou-se quase numa forma humana. Open Subtitles الشيء الذي رأيته في قاعة المحكمة قلت بأنه قد أتخذ شكل بشري تقريباً
    Conta-me, lá, o que viste no teu sonho? Open Subtitles الآن، أخبرني، ما الذي رأيته في حلمك؟
    A criatura que vi nas passagens... Open Subtitles بأن المخلوق الذي رأيته في الانفاق...
    E se esse algo for o que eu vi no meu sonho, não o podemos matar. Open Subtitles ‫وإذا هو الشيء عينه الذي رأيته في حلمي ‫لا يمكننا أن نقتله ‫

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus