| O que acontece se ele morrer antes de extrairmos o patógeno? | Open Subtitles | وما الذي سيحصل إن مات قبل أن نستخرج الجراثيم؟ |
| Sabe o que acontece se lhes der os nomes? | Open Subtitles | انت تعلم ما الذي سيحصل اذا افصحت عن الاسماء |
| Não, só te quero informar do que vai acontecer se fores apanhado. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط أقول لك ما الذي سيحصل إذا أمسكوك |
| Claro que não podemos saber o que vai acontecer e temos que viver com a incerteza. | TED | بالطبع، لا يمكننا معرفة ما الذي سيحصل وعلينا أن نعيش مع الشك. |
| O que acontecerá quando ele saber que a caixa desapareceu? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل حينما يلاحظ القنصل إختفاء الصندوق؟ |
| Sim, eu sei, mas, sinceramente, o que acontecerá agora que não aconteceu nas últimas 2 horas? | Open Subtitles | نعم اعرف لكن بصراحة ما الذي سيحصل الآن و لم يحصل خلال اخر ساعتين؟ |
| Então pensei, o que aconteceria se construíssemos um "software" que substituísse os meus serviços de consultoria? | TED | وهكذا فكرت بالتالي , ما الذي سيحصل لو أننا بنينا تطبيقاً ليقوم بما كنت أقوم به ؟ |
| Destino que será um dia partilhado pelo rebelde Spartacus. | Open Subtitles | وهو نفس المصير الذي سيحصل عليه كلاب (سبارتاكوس) |
| Trix, se o mastro for danificado, nunca saberemos o que acontece lá na Terra. | Open Subtitles | إن تضرر البرج, فإننا لن نعلم ما الذي سيحصل على الأرض مرة أخرى |
| O que acontece se a imprensa descobre que estão a interrogar-me? | Open Subtitles | الآن، ما الذي سيحصل لو عرفت الصحافة أنّك تستجوبني؟ |
| O que acontece com isto tudo se fizermos o acordo? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل لكل هذا؟ ما الذي سيحصل إذا قبلنا بالتسوية؟ |
| O que acontece se o rei descobrir que Weston Steward era dos nossos? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل لو علم الملك بأن وستون ستوارد واحد منا؟ |
| Vamos ligar para o 112 e ver o que acontece. | Open Subtitles | لنقم بالأتصال ب 911 و نرى ما الذي سيحصل |
| Como é que sabes o que vai acontecer na Concentração Humana? | Open Subtitles | كيف تعلمين ما الذي سيحصل في اجتماع البشر ؟ |
| Estão aqui para o evento que vai acontecer no casarão esta noite? | Open Subtitles | أنتما هنا من أجل الحدث الذي سيحصل بالقصر اليوم ؟ |
| A única coisa que vai acontecer é que pegará o meu resfriado. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيحصل أنك ستلتقط العدوى مني |
| Sabe o que acontecerá à sua filha se não o encontrarmos? | Open Subtitles | أ تعرف ما الذي سيحصل لإبنتكَ إنْ لمْ تعثر عليه ؟ |
| Ele está com medo do que acontecerá se perder. | Open Subtitles | أعتقد أنه خائف من الذي سيحصل إذا خسر |
| Não, ele está com medo do que acontecerá se vencer. | Open Subtitles | لا ، هو خائف من الذي سيحصل إذا فاز |
| O que aconteceria se não reconstruíssemos? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل إن لم نقم بإعادة البناء ؟ |
| Como o corpo foi cremado, mesmo incompetentemente, o que aconteceria às partículas transferidas com um ponto de fusão de menos de 1.000 graus? | Open Subtitles | بما أنّ الجثة قد أُحرقت، حتى ولو بشكل غير كفء... ما الذي سيحصل لأيّ جسيمات متحولة ذات نقطة ذوبان أقل من ألف درجة؟ |
| O que será deles? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل لهم؟ |