Vão tornar-me no homem que sempre soube que podia ser, no homem que disseste que podia ser. | Open Subtitles | سيجعلوني الرجل الذي علمت دائماً اني استطيع ان اصبح الرجل الذي قلتي اني سأصبح عليه |
O mesmo tipo que disseste que te estava a tentar engatar no clube, certo? | Open Subtitles | نفس الشخص الذي قلتي أنه يحاول ملاطفتكِ صحيح ؟ |
Tu é que disseste que a comédia é gerada pela raiva. | Open Subtitles | انتظري لحظه, حسنا. انتي الذي قلتي ان الكوميديا خارجة من الغصب. |
Aquele estafeta que disseste ter sido morto em legítima defesa estava cheio de ADN cruzado. | Open Subtitles | صاحب الدراجة الذي قلتي بأنه قَتلَ دفاعا عن نفسه لديه الحمض النووي المتنوع بكل انحاء جسده |
- O que disseste que fazia o teu tio? | Open Subtitles | ما العمل الذي قلتي أن عمك يعمل به؟ |
- Viu no Cliquesters, claro. O que disseste na aula de Saúde que irritou tanto a Lindsay? | Open Subtitles | بالطبع. إذا ما الذي قلتي أنه جعل (ليندزي) تغضب ذلك اليوم في درس الصحة؟ |