Lembrem-se que este elemento do perfeccionismo é o que tem a maior relação com problemas mentais sérios, e isso acontece por uma boa razão. | TED | تذكروا، هذا العنصر من الكمالية الذي له أكبر ارتباط مع الأمراض النفسية الخطيرة وذلك لسبب جيد |
Então, estás a falar de um cão que tem inteligência humana? | Open Subtitles | لذا، أنت تتحدّث عن الكلب الذي له إستخبارات إنسانية. |
A BHDR Industries é o principal fabricante daquele produto que tem algo que ver com a nossa empresa. | Open Subtitles | هي الأولى في تصنيع ذلك المنتج الذي له علاقة بشركتنا |
"e profanou o nome de Deus, que tem poder sobre estas calamidades." | Open Subtitles | "وجدفوا على اسم الإله الذي له سلطان على هذه الضربات " |
Isso tem grandes hipóteses de ser uma enorme tragédia, permanentemente. | Open Subtitles | الذي له الإمكانية لهذه للمأساة |
O tipo que tem um caso com uma mulher casada. | Open Subtitles | من النوع الذي له علاقة غير شرعية مع إمرأة متزوجة |
E é por isso que é o único casaco do mundo que tem o seu próprio motorista e o seu próprio carro. | Open Subtitles | ولهذا فإنه المعطف الوحيد في العالم الذي له سيارة خاصة به مع سائقها |
No vidro, a luz violeta, transportada pelas ondas mais pequenas que vemos, abranda mais do que a luz vermelha, que tem as ondas mais compridas. | Open Subtitles | في الزجاج، الضوء البنفسجي الذي له أقصر الموجات التي نراها يبطئ اكثر من الضوء الأحمر |
Ei, Oleg, preciso de um daqueles Merlot de 2 euros que compras ao teu primo que tem um buraco no pescoço. | Open Subtitles | مرحباً، أنا بحاجة إلى أحد تلك دولارين من ميرلوت يمكنك الحصول عليه من ابن عمك الذي له ثقب في رقبته |
Mas num mundo lógico, em que o investimento em angariação de fundos arrecade mais fundos e torne o gráfico maior, acontecerá precisamente o contrário, e devíamos investir mais dinheiro, e não menos, na angariação de fundos, porque é o que tem o potencial de multiplicar o montante de dinheiro disponível para a causa que tão profundamente nos interessa. | TED | لكن هذا العالم منطقي. حيث انه عندما نستثمر في جمع المال تجعل المال المجموع اكثر و تجعل الفطيرة اكبر لقد اخذناها بالمعكوس و يجب علينا استثمار مزيد من المال ليس اقل في جمع التمويل. لأن حفل جمع التبرعات هو الشيئ الوحيد الذي له المقدرة على مضاعفة المال المتوفر للقضية التي نهتم بها كثيراً |
No final do almoço, recolhem a âncora e partem pelas Termas de Caracala e por cima das muralhas da cidade e depois por uma porta abandonada da cidade e decidem voltar a olhar para a Pirâmide de Céstio que tem um para-raios no topo. | TED | عندما ينتهون من الاكل يقومون بفك المرساة وينطلقون عبر حمامات كركالا وفوق اسوار المدينه ونقطه الحراسة المهجورة. و قرروا ان يلقوا نظرة اخيرة على هرم ساستيس الذي له قضيب الصواعق على القمة. |
Após algum tempo disse: "Harold, o que é que tem significado para si?" | TED | وبعد حين قلت: "هارولد، ما هو الشيء الذي له معنى بالنسبة لك؟ |
Na realidade, alguém me falou de um negócio de má morte que tem todos os discos velhos entre 78 e 33. | Open Subtitles | في الحقيقة، شخص ما أخبرني حول هذا المخزن القياسي الكثير البذور الذي له كلّ تسجيلاتها القديمة على 78 s و33 s. |
que tem o descaramento de desligar o sinal de uma nave da Federação é o Carl Jenkins. | Open Subtitles | الذي له هدف بإدارة سفينة قيديرالية ظلماء هو "كارل جينكينز"ّ |
O que é que tem raízes que ninguém vê, é mais alto do que árvores, sobe, sobe, sobe e, no entanto, nunca cresce? | Open Subtitles | {\cH75FFFA}ما الذي له جذور للناظر لا تبدو - {\cH75FFFA}رأسهُ فوق الأشجار يسمو {\cH75FFFA}نحو الأعلى يعلو و يعلو |
- Aquele que tem cheiro a chuva. | Open Subtitles | أوه نعم ذلك الذي له رائحة كالمطر |
Um cubo, que tem três dimensões. | Open Subtitles | الذي له ثلاثة ابعاد |
Quem é que tem acesso a isso? | Open Subtitles | من الذي له دخل بهذا؟ |
Foi morto pelo mesmo homem que tem a Lois. | Open Subtitles | قتل من قبل نفس الرجل (الذي له أخد(لويس |
Este é único que tem família em Miami, Phillip Barnes. | Open Subtitles | هذا هو الوحيد الذي له عائلة في (ميامي): (فِلِب بارنز) |
Isso tem " afazeres " escrito isto por toda parte. | Open Subtitles | الذي له "قضية" كتب في جميع أنحاء هو. |