"الذي لَيسَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não
        
    Estou à procura de um homem que não seja casado, que não se drogue, que não seja um falhado nem um viciado no trabalho. Open Subtitles أَبْحثُ عن a رجل الذي لَيسَ مُتَزَوّجَ , - - لَيسَ إلى المخدّراتِ، لَيسَ a مُرهقة، لكن لَيسَ a شديد الحب للعمل.
    É melhor falares de alguém que não seja teu companheiro de quarto. Open Subtitles حسناً، لَرُبَّمَا شخص ما الذي لَيسَ شريكَ غرفتكَ.
    Então como é que não há sangue dentro da carrinha, nos bancos? Open Subtitles ثمّ الذي لَيسَ هناك أيّ دمّ داخل الشاحنةِ، على المقاعدِ؟
    Talvez ele saiba alguma coisa que não conste na folha. Open Subtitles أنا سَأُخابرُه. شاهدْ إذا هو يُمْكِنُ أَنْ يُسلّطَ أيّ ضوء على الذي لَيسَ في D'Angelo ملف.
    Existe uma lei... contra levar criança que não é parente através da fronteira do estado. Open Subtitles هناك هذا القانونِ... ضدّ قيادة سيارة الطفل الذي لَيسَ قريب عبر خطوطِ رسميةِ...
    E continha óleo para motores, que não é usado em tintas comerciais. Open Subtitles هو خُلِطَ بنفطِ وزنِ 30 المحرّكِ. الذي لَيسَ a مكوّن أيّ طلاء تجاري.
    É o exemplo perfeito de uma coisa que não tem piada. Open Subtitles ذلك a يُتقنُ مثالاً الشّيء الذي لَيسَ مضحكَ!
    Será que há alguém que não esteja com três mulheres a quem eu possa contar isto? Open Subtitles هناك أي شخص الذي لَيسَ في a غرفة فندقِ مَع ثلاث نِساءِ التي أنت هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَ هذا إلى؟
    Sou um homem louco ... que não está em seus sentidos. Open Subtitles أَنا رجلُ مجنونُ واحد... الذي لَيسَ في أحاسيسِه
    Tenho um sobrinho de 2 anos que não tem medo de leite. Open Subtitles أصبحتُ a إبن أخ بعمر 2 سنةً الذي لَيسَ خائف من الحليبِ.
    Alguém que não esteja envolvido. Open Subtitles لجَعْله يَبْدو كوشرَ - شخص ما الذي لَيسَ في عليه.
    Qual de nós que não seja Amish e faz o seu próprio molho de maçã? Open Subtitles الذي بيننا الذي لَيسَ صباحاً تقريباً يَجْعلُ applesauceهم الخاص '؟
    O Steven é um Sagitário prático que não tem medo de trabalho árduo nem do verdadeiro amor. Open Subtitles ستيفن a جادّ القوس... الذي لَيسَ خائف من عمل شاقّ أَو حبّ حقيقي.
    - Claro que não. - E tu mataste-a, Carter... Open Subtitles - واضح الذي لَيسَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus